„I mniemasz-że, żebyś to dobrze rzekł, sprawiedliwszym jest niżli Bóg?”

Biblia Brzeska: Księga Hioba 35,2

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Psalmów 58,1

Young's Literal Translation

To the Overseer. -- `Destroy not.` -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
Księga Psalmów 58,1

Biblia Brzeska

Przedniejszemu nad śpiewaki. Nie zatracaj. Michtam Dawidowe.
Księga Psalmów 58,1

Biblia Gdańska (1632)

Przedniejszemu śpiewakowi, jako: Nie zatracaj, pieśń złota Dawidowa.
Psalmów 58,1

Biblia Gdańska (1881)

Przedniejszemu śpiewakowi, jako: Nie zatracaj, pieśń złota Dawidowa.
Psalmów 58,1

Biblia Tysiąclecia

Kierownikowi chóru. Na melodię: Nie niszcz. Dawidowy. Miktam.
Księga Psalmów 58,1

Biblia Warszawska

Przewodnikowi chóru. Na nutę: "Nie zatracaj..." Miktam Dawidowy.
Księga Psalmów 58,1

Biblia Jakuba Wujka

Na koniec: nie zatracaj, Dawidowi, na napis tytułu.
Księga Psalmów 58,1

Nowa Biblia Gdańska

Przewodnikowi chóru na nutę: „Nie zatracaj”. Klejnot Dawida.
Księga Psalmów 58,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przewodnikowi chóru. Al taszchet. Miktam Dawida. O zgromadzenie, czy rzeczywiście mówicie to, co sprawiedliwe? Czy słusznie sądzicie, synowie ludzcy?
Księga Psalmów 58,1

American Standard Version

Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Księga Psalmów 58,1

Clementine Vulgate

In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, quando misit Saul et custodivit domum ejus ut eum interficeret.
Księga Psalmów 58,1

King James Version

Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Księga Psalmów 58,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
Księga Psalmów 58,1

Westminster Leningrad Codex

לַמְנַצֵּחַ אַל־תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּם׃
Księga Psalmów 58,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić