Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Powtórzonego Prawa 4,27
Young's Literal Translation
and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you,Księga Powtórzonego Prawa 4,27
Biblia Brzeska
A rozproszy was Pan Bóg miedzy narody, tak iż was maluczka liczba będzie miedzy ludem onym, kędy was wypędzi Pan.5 Księga Mojżeszowa 4,27
Biblia Gdańska (1632)
I rozproszy was Pan między narody, a zostanie was mało między narody, do których zaprowadzi was Pan.5 Mojżeszowa 4,27
Biblia Gdańska (1881)
I rozproszy was Pan między narody, a zostanie was mało między narody, do których zaprowadzi was Pan.5 Mojżeszowa 4,27
Biblia Tysiąclecia
Rozproszy was Pan między narodami i mało z was zostanie wśród obcych ludów, dokąd was Pan uprowadzi do niewoli.Księga Powtórzonego Prawa 4,27
Biblia Warszawska
I rozproszy was Pan między ludami, a pozostaniecie tylko nieliczną garstką wśród narodów, do których was Pan zaprowadzi.V Księga Mojżeszowa 4,27
Biblia Jakuba Wujka
i rozproszy po wszytkich narodziech, i mało was zostanie między narody, do których was PAN zawiedzie;Księga Powtórzonego Prawa 4,27
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY was rozproszy między ludy i zostanie z was nieliczna garstka pomiędzy narodami, do których was zaprowadzi WIEKUISTY.V Księga Mojżesza 4,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN rozproszy was między narodami i mało z was zostanie pośród narodów, do których PAN was zaprowadzi.Księga Powtórzonego Prawa 4,27
American Standard Version
And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away.Księga Powtórzonego Prawa 4,27
Clementine Vulgate
atque disperget in omnes gentes, et remanebitis pauci in nationibus, ad quas vos ducturus est Dominus.Księga Powtórzonego Prawa 4,27
King James Version
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.Księga Powtórzonego Prawa 4,27
World English Bible
Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.Księga Powtórzonego Prawa 4,27
Westminster Leningrad Codex
וְהֵפִיץ יְהוָה אֶתְכֶם בָּעַמִּים וְנִשְׁאַרְתֶּם מְתֵי מִסְפָּר בַּגֹּויִם אֲשֶׁר יְנַהֵג יְהוָה אֶתְכֶם שָׁמָּה׃5 Księga Mojżeszowa 4,27