Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Powtórzonego Prawa 4,1
Young's Literal Translation
`And now, Israel, hearken unto the statutes, and unto the judgments which I am teaching you to do, so that ye live, and have gone in, and possessed the land which Jehovah God of your fathers is giving to you.Księga Powtórzonego Prawa 4,1
Biblia Brzeska
Teraz już Izrael słuchaj ustaw i praw, których ja was uczę, abyście im dosyć czynili, a żebyście żyli i przyszli do osiadłości ziemie onej, którą Pan, Bóg ojców waszych, wam dawa.5 Księga Mojżeszowa 4,1
Biblia Gdańska (1632)
Teraz tedy, o Izraelu, słuchaj ustaw, i sądów, których ja was uczę, abyście je czyniąc żyli, a wszedłszy posiedli ziemię, którą Pan, Bóg ojców waszych, dawa wam.5 Mojżeszowa 4,1
Biblia Gdańska (1881)
Teraz tedy, o Izraelu, słuchaj ustaw, i sądów, których ja was uczę, abyście je czyniąc żyli, a wszedłszy posiedli ziemię, którą Pan, Bóg ojców waszych, dawa wam.5 Mojżeszowa 4,1
Biblia Tysiąclecia
A teraz, Izraelu, słuchaj praw i nakazów, które uczę was wypełniać, abyście żyli i doszli do posiadania ziemi, którą wam daje Pan, Bóg waszych ojców.Księga Powtórzonego Prawa 4,1
Biblia Warszawska
A teraz, Izraelu, posłuchaj ustaw i praw, które was uczę wypełniać, abyście zachowali życie, weszli i wzięli w posiadanie ziemię, którą wam daje Pan, Bóg waszych ojców.V Księga Mojżeszowa 4,1
Biblia Jakuba Wujka
A teraz, Izraelu, słuchaj przykazania i sądów, których ja ciebie uczę, abyś je czyniąc żył, a wszedszy posiadł ziemię, którą PAN Bóg ojców waszych da wam.Księga Powtórzonego Prawa 4,1
Nowa Biblia Gdańska
Teraz więc, Israelu, słuchaj zasad prawnych oraz wyroków, jakich was nauczam; byście je czyniąc - żyli, poszli oraz posiedli ziemię, którą wam daje WIEKUISTY, Bóg waszych ojców.V Księga Mojżesza 4,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz więc, o Izraelu, słuchaj nakazów i praw, których uczę was wypełniać, abyście żyli i weszli, i posiedli ziemię, którą daje wam PAN, Bóg waszych ojców.Księga Powtórzonego Prawa 4,1
American Standard Version
And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the ordinances, which I teach you, to do them; that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah, the God of your fathers, giveth you.Księga Powtórzonego Prawa 4,1
Clementine Vulgate
Et nunc, Isral, audi prcepta et judicia, qu ego doceo te : ut faciens ea, vivas, et ingrediens possideas terram, quam Dominus Deus patrum vestrorum daturus est vobis.Księga Powtórzonego Prawa 4,1
King James Version
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.Księga Powtórzonego Prawa 4,1
World English Bible
Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you.Księga Powtórzonego Prawa 4,1
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל שְׁמַע אֶל־הַחֻקִּים וְאֶל־הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְלַמֵּד אֶתְכֶם לַעֲשֹׂות לְמַעַן תִּחְיוּ וּבָאתֶם וִירִשְׁתֶּם אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם נֹתֵן לָכֶם׃5 Księga Mojżeszowa 4,1