„Błogosławieni wy od PANA, który stworzył niebo i ziemię,”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Psalmów 115,15

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Kapłańska 23,41

Young's Literal Translation

`And ye have kept it a feast to Jehovah, seven days in a year -- a statute age-during to your generations; in the seventh month ye keep it a feast.
Księga Kapłańska 23,41

Biblia Brzeska

To święto na każdy rok obchodzić będziecie Panu przez siedm dni, co też za wieczny obchód pozostawicie i potomstwu waszemu, aby je święcili miesiąca siódmego.
3 Księga Mojżeszowa 23,41

Biblia Gdańska (1632)

A obchodzić będziecie to święto Panu przez siedem dni na każdy rok. Ustawa to wieczna w narodziech waszych; każdego miesiąca siódmego obchodzić je będziecie.
3 Mojżeszowa 23,41

Biblia Gdańska (1881)

A obchodzić będziecie to święto Panu przez siedem dni na każdy rok. Ustawa to wieczna w narodziech waszych; każdego miesiąca siódmego obchodzić je będziecie.
3 Mojżeszowa 23,41

Biblia Tysiąclecia

Będziecie obchodzić to święto dla Pana co roku przez siedem dni. To jest ustawa wieczysta dla waszych pokoleń. W siódmym miesiącu będziecie je obchodzić.
Księga Kapłańska 23,41

Biblia Warszawska

Będziecie je uroczyście obchodzić jako święto Pana przez siedem dni co rok. Jest to wieczna ustawa dla waszych pokoleń. W siódmym miesiącu będziecie je obchodzić,
III Księga Mojżeszowa 23,41

Biblia Jakuba Wujka

i święcić będziecie święto jego siedm dni przez rok. Ustawa wieczna będzie w rodzajach waszych. Miesiąca siódmego święta będziecie święcić
Księga Kapłańska 23,41

Nowa Biblia Gdańska

Przez siedem dni w roku tak będziecie obchodzić to święto WIEKUISTEGO; to jest wieczna ustawa w waszych pokoleniach. Będziecie je obchodzić siódmego miesiąca.
III Księga Mojżesza 23,41

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Będziecie obchodzić to święto dla PANA przez siedem dni, co rok. Będzie to wieczysta ustawa przez wszystkie wasze pokolenia. W siódmym miesiącu będziecie je obchodzić.
Księga Kapłańska 23,41

American Standard Version

And ye shall keep it a feast unto Jehovah seven days in the year: it is a statute for ever throughout your generations; ye shall keep it in the seventh month.
Księga Kapłańska 23,41

Clementine Vulgate

Celebrabitisque solemnitatem ejus septem diebus per annum : legitimum sempiternum erit in generationibus vestris. Mense septimo festa celebrabitis,
Księga Kapłańska 23,41

King James Version

And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
Księga Kapłańska 23,41

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

You shall keep it a feast to Yahweh seven days in the year: it is a statute forever throughout your generations; you shall keep it in the seventh month.
Księga Kapłańska 23,41

Westminster Leningrad Codex

וְחַגֹּתֶם אֹתֹו חַג לַיהוָה שִׁבְעַת יָמִים בַּשָּׁנָה חֻקַּת עֹולָם לְדֹרֹתֵיכֶם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי תָּחֹגּוּ אֹתֹו׃
3 Księga Mojżeszowa 23,41
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić