Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Jozuego 8,26
Young's Literal Translation
And Joshua hath not brought back his hand which he stretched out with the javelin till that he hath devoted all the inhabitants of Ai;Księga Jozuego 8,26
Biblia Brzeska
A Jozue nie spuścił drzewa, które miał w ręku aż pomordowani byli wszytcy mieszczanie Haj.Księga Jozuego 8,26
Biblia Gdańska (1632)
A Jozue nie spuścił ręki swej, którą był podniósł z chorągwią, aż pobił wszystkie obywatele Haj.Jozuego 8,26
Biblia Gdańska (1881)
A Jozue nie spuścił ręki swej, którą był podniósł z chorągwią, aż pobił wszystkie obywatele Haj.Jozuego 8,26
Biblia Tysiąclecia
Jozue zaś nie cofnął ręki, w której trzymał oszczep, dopóki nie zgładzono, na skutek obłożenia klątwą, wszystkich mieszkańców Aj.Księga Jozuego 8,26
Biblia Warszawska
Jozue nie cofał ręki, którą wyciągnął z oszczepem, dopóki nie zostali wybici wszyscy obłożeni klątwą mieszkańcy Aj.Księga Jozuego 8,26
Biblia Jakuba Wujka
A Jozue nie spuścił ręki swej, którą był wzgórę podniósł; trzymając puklerz, aż pobito wszytkie obywatele Haj.Księga Jozuego 8,26
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Jezus, syn Nuna, nie cofnął ręki, którą podniósł z lancą, dopóki nie spełnił zaklęcia na wszystkich mieszkańcach Aj.Księga Jezusa, syna Nuna 8,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jozue nie opuścił ręki, którą wyciągnął z oszczepem, aż zgładził wszystkich mieszkańców Aj.Księga Jozuego 8,26
American Standard Version
For Joshua drew not back his hand, wherewith he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.Księga Jozuego 8,26
Clementine Vulgate
Josue vero non contraxit manum, quam in sublime porrexerat, tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores Hai.Księga Jozuego 8,26
King James Version
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.Księga Jozuego 8,26
World English Bible
For Joshua didn't draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.Księga Jozuego 8,26
Westminster Leningrad Codex
וִיהֹושֻׁעַ לֹא־הֵשִׁיב יָדֹו אֲשֶׁר נָטָה בַּכִּידֹון עַד אֲשֶׁר הֶחֱרִים אֵת כָּל־יֹשְׁבֵי הָעָי׃Księga Jozuego 8,26