„Ale i naczynia kościoła Bożego złote i srebrne, które był Nabuchodonozor wyniósł z kościoła Jerozolimskiego a zaniósł je był do Babilonu, niech wrócone będą i odniesione do kościoła do Jeruzalem na miejsce swoje, które też położone są w kościele Bożym.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Ezdrasza 6,5

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Jozuego 8,26

Young's Literal Translation

And Joshua hath not brought back his hand which he stretched out with the javelin till that he hath devoted all the inhabitants of Ai;
Księga Jozuego 8,26

Biblia Brzeska

A Jozue nie spuścił drzewa, które miał w ręku aż pomordowani byli wszytcy mieszczanie Haj.
Księga Jozuego 8,26

Biblia Gdańska (1632)

A Jozue nie spuścił ręki swej, którą był podniósł z chorągwią, aż pobił wszystkie obywatele Haj.
Jozuego 8,26

Biblia Gdańska (1881)

A Jozue nie spuścił ręki swej, którą był podniósł z chorągwią, aż pobił wszystkie obywatele Haj.
Jozuego 8,26

Biblia Tysiąclecia

Jozue zaś nie cofnął ręki, w której trzymał oszczep, dopóki nie zgładzono, na skutek obłożenia klątwą, wszystkich mieszkańców Aj.
Księga Jozuego 8,26

Biblia Warszawska

Jozue nie cofał ręki, którą wyciągnął z oszczepem, dopóki nie zostali wybici wszyscy obłożeni klątwą mieszkańcy Aj.
Księga Jozuego 8,26

Biblia Jakuba Wujka

A Jozue nie spuścił ręki swej, którą był wzgórę podniósł; trzymając puklerz, aż pobito wszytkie obywatele Haj.
Księga Jozuego 8,26

Nowa Biblia Gdańska

Jednak Jezus, syn Nuna, nie cofnął ręki, którą podniósł z lancą, dopóki nie spełnił zaklęcia na wszystkich mieszkańcach Aj.
Księga Jezusa, syna Nuna 8,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Jozue nie opuścił ręki, którą wyciągnął z oszczepem, aż zgładził wszystkich mieszkańców Aj.
Księga Jozuego 8,26

American Standard Version

For Joshua drew not back his hand, wherewith he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Księga Jozuego 8,26

Clementine Vulgate

Josue vero non contraxit manum, quam in sublime porrexerat, tenens clypeum donec interficerentur omnes habitatores Hai.
Księga Jozuego 8,26

King James Version

For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Księga Jozuego 8,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

For Joshua didn't draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
Księga Jozuego 8,26

Westminster Leningrad Codex

וִיהֹושֻׁעַ לֹא־הֵשִׁיב יָדֹו אֲשֶׁר נָטָה בַּכִּידֹון עַד אֲשֶׁר הֶחֱרִים אֵת כָּל־יֹשְׁבֵי הָעָי׃
Księga Jozuego 8,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić