„Zstąpiłem aż do spodku gór, ziemia się zaworami swemi zawarła nademną na wieki; tyś jednak wywiódł z dołu żywot mój, o Panie, Boże mój!”

Biblia Gdańska (1632): Jonasz 2,7

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Jozuego 8,12

Young's Literal Translation

And he taketh about five thousand men, and setteth them an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city;
Księga Jozuego 8,12

Biblia Brzeska

Nad to wziął około piąci tysięcy ludu, które postawił na usadce miedzy Betel i Haj od strony zachodnej ku miastu.
Księga Jozuego 8,12

Biblia Gdańska (1632)

Nadto wziął około pięciu tysięcy mężów, które postawił na zasadzce między Betel, i między Haj, od strony zachodniej miasta.
Jozuego 8,12

Biblia Gdańska (1881)

Nadto wziął około pięciu tysięcy mężów, które postawił na zasadzce między Betel, i między Haj, od strony zachodniej miasta.
Jozuego 8,12

Biblia Tysiąclecia

Następnie wziął około pięciu tysięcy ludzi i umieścił ich jako zasadzkę między Betel a Aj, od zachodniej strony miasta.
Księga Jozuego 8,12

Biblia Warszawska

Następnie wziął około pięciu tysięcy mężów i ustawił ich jako zasadzkę między Betel a Aj, na zachód od miasta.
Księga Jozuego 8,12

Biblia Jakuba Wujka

A obrał był pięć tysięcy mężów i położył je na zasadzce między Betel i Haj, z zachodnej strony tegoż miasta,
Księga Jozuego 8,12

Nowa Biblia Gdańska

Potem wziął około pięciu tysięcy ludzi i postawił ich jako zasadzkę pomiędzy Betel – a Aj, od zachodniej strony miasta.
Księga Jezusa, syna Nuna 8,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Następnie wziął około pięciu tysięcy mężczyzn, których umieścił w zasadzce między Betel a Aj, po zachodniej stronie miasta.
Księga Jozuego 8,12

American Standard Version

And he took about five thousand men, and set them in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.
Księga Jozuego 8,12

Clementine Vulgate

Quinque autem millia viros elegerat, et posuerat in insidiis inter Bethel et Hai ex occidentali parte ejusdem civitatis :
Księga Jozuego 8,12

King James Version

And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Księga Jozuego 8,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

He took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
Księga Jozuego 8,12

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקַּח כַּחֲמֵשֶׁת אֲלָפִים אִישׁ וַיָּשֶׂם אֹותָם אֹרֵב בֵּין בֵּית־אֵל וּבֵין הָעַי מִיָּם לָעִיר׃
Księga Jozuego 8,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić