Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Jozuego 7,22
Young's Literal Translation
And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;Księga Jozuego 7,22
Biblia Brzeska
Posłał zatym Jozue posły, którzy bieżawszy do namiotu jego, znaleźli ony rzeczy zakopane w niem i śrebro na spodku.Księga Jozuego 7,22
Biblia Gdańska (1632)
Tedy posłał Jozue posły, którzy bieżeli do namiotu, a oto te rzeczy były skryte w namiocie jego, a srebro pod niemi.Jozuego 7,22
Biblia Gdańska (1881)
Tedy posłał Jozue posły, którzy bieżeli do namiotu, a oto te rzeczy były skryte w namiocie jego, a srebro pod niemi.Jozuego 7,22
Biblia Tysiąclecia
Wtedy wysłał Jozue posłańców, którzy pobiegli do namiotu, i rzeczywiście rzeczy te były zakopane w jego namiocie, a srebro pod nimi.Księga Jozuego 7,22
Biblia Warszawska
Wysłał więc Jozue posłańców, którzy pobiegli do namiotu, i oto był on zakopany w jego namiocie, a srebro na spodzie.Księga Jozuego 7,22
Biblia Jakuba Wujka
Posłał tedy Jozue sługi, którzy, bieżawszy do namiotu jego, naleźli wszytkie rzeczy skryte na onymże miejscu i srebro pospołu.Księga Jozuego 7,22
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Jezus, syn Nuna, wyprawił posłańców, którzy pobiegli do namiotu; i oto zakopane rzeczy były w jego namiocie, a pod nimi pieniądze.Księga Jezusa, syna Nuna 7,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jozue wysłał więc posłańców, którzy pobiegli do namiotu, a oto te rzeczy były ukryte w jego namiocie, a srebro pod nimi.Księga Jozuego 7,22
American Standard Version
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.Księga Jozuego 7,22
Clementine Vulgate
Misit ergo Josue ministros : qui currentes ad tabernaculum illius, repererunt cuncta abscondita in eodem loco, et argentum simul.Księga Jozuego 7,22
King James Version
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.Księga Jozuego 7,22
World English Bible
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.Księga Jozuego 7,22
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח יְהֹושֻׁעַ מַלְאָכִים וַיָּרֻצוּ הָאֹהֱלָה וְהִנֵּה טְמוּנָה בְּאָהֳלֹו וְהַכֶּסֶף תַּחְתֶּיהָ׃Księga Jozuego 7,22