„Zatym Pan niechaj sprawuje serca wasze ku miłości Bożej i ku oczekawaniu Krystusowemu.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Pawła do Tesaloniczan 3,5

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Ezechiela 36,2

Young's Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,
Księga Ezechiela 36,2

Biblia Brzeska

Pan Bóg tak mówi: Przeto, iż nieprzyjaciel mówi przeciwko wam: Ha, ha! Oto miejsca wysokie a wieczne podane nam są w osiadłość.
Księga Ezechiela 36,2

Biblia Gdańska (1632)

Tak mówi panujący Pan: Przeto, iż nieprzyjaciel rzekł o was: Hej, hej! i wysokości wieczne dostały się nam w dziedzictwo;
Ezechyjel 36,2

Biblia Gdańska (1881)

Tak mówi panujący Pan: Przeto, iż nieprzyjaciel rzekł o was: Hej, hej! i wysokości wieczne dostały się nam w dziedzictwo;
Ezechyjel 36,2

Biblia Tysiąclecia

Tak mówi Pan Bóg: Ponieważ powiedział o was nieprzyjaciel: "Hej, prastare wyżyny stały się naszą własnością",
Księga Ezechiela 36,2

Biblia Warszawska

Tak mówi Wszechmocny Pan: Ponieważ wróg powiedział o was: Cha! Prastare wzgórza stały się naszą własnością,
Księga Ezechiela 36,2

Biblia Jakuba Wujka

To mówi PAN Bóg: Przeto, że rzekł nieprzyjaciel o was: Hej, wysokości wieczne dostały się nam w dziedzictwo,
Księga Ezechiela 36,2

Nowa Biblia Gdańska

Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Ponieważ wróg o was wołał: Hejże, hej! A o odwiecznych wyżynach: Przypadły nam w dziedzictwie!
Księga Ezechiela 36,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak mówi Pan BÓG: Ponieważ wróg powiedział o was: Ha! Prastare wysokości stały się naszą posiadłością;
Księga Ezechiela 36,2

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
Księga Ezechiela 36,2

Clementine Vulgate

Hc dicit Dominus Deus :Eo quod dixerit inimicus de vobis : Euge,altitudines sempitern in hreditatem dat sunt nobis :
Księga Ezechiela 36,2

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Księga Ezechiela 36,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Thus says the Lord Yahweh: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
Księga Ezechiela 36,2

Westminster Leningrad Codex

כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן אָמַר הָאֹויֵב עֲלֵיכֶם הֶאָח וּבָמֹות עֹולָם לְמֹורָשָׁה הָיְתָה לָּנוּ׃
Księga Ezechiela 36,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić