Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Ewangelia Łukasza 9,32
Young's Literal Translation
but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.Ewangelia Łukasza 9,32
Biblia Brzeska
Ale Piotr i drudzy, którzy byli z nim, snem ociążeni byli, a gdy ocucili, ujzreli chwałę jego i onych dwu mężów, którzy z nim stali.Ewangelia św. Łukasza 9,32
Biblia Gdańska (1632)
A Piotr i ci, którzy byli z nim, obciążeni byli snem, a ocuciwszy się, ujrzeli chwałę jego i onych dwóch mężów, którzy z nim stali.Łukasza 9,32
Biblia Gdańska (1881)
A Piotr i ci, którzy byli z nim, obciążeni byli snem, a ocuciwszy się, ujrzeli chwałę jego i onych dwóch mężów, którzy z nim stali.Łukasza 9,32
Biblia Tysiąclecia
Tymczasem Piotr i towarzysze snem byli zmorzeni. Gdy się ocknęli, ujrzeli Jego chwałę i obydwóch mężów, stojących przy Nim.Ewangelia wg św. Łukasza 9,32
Biblia Warszawska
A Piotra i jego towarzyszy zmógł sen. A gdy się obudzili, ujrzeli chwałę jego i tych dwóch mężów, którzy przy nim stali.Ewangelia św. Łukasza 9,32
Biblia Jakuba Wujka
A Piotr i ci, co byli z nim, snem obciążeni byli. A ocuciwszy się, ujźrzeli majestat jego i dwu mężów, którzy z nim stali.Ewangelia wg św. Łukasza 9,32
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Piotr oraz ci z nim, byli obciążeni snem. A kiedy się ocknęli, ujrzeli Jego chwałę oraz dwóch mężów stojących razem z nim.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 9,32
Biblia Przekład Toruński
A Piotra i tych, którzy byli z Nim, zmógł sen; a gdy ocknęli się, ujrzeli Jego chwałę, i dwóch mężów, którzy razem z Nim stali.Ewangelia Łukasza 9,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Piotra i tych, którzy z nim byli, zmógł sen. Gdy się obudzili, ujrzeli jego chwałę i tych dwóch mężów, którzy z nim stali.Ewangelia Łukasza 9,32
American Standard Version
Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.Ewangelia Łukasza 9,32
Clementine Vulgate
Petrus vero, et qui cum illo erant, gravati erant somno. Et evigilantes viderunt majestatem ejus, et duos viros qui stabant cum illo.Ewangelia Łukasza 9,32
King James Version
But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.Ewangelia Łukasza 9,32
Textus Receptus NT
ο δε πετρος και οι συν αυτω ησαν βεβαρημενοι υπνω διαγρηγορησαντες δε ειδον την δοξαν αυτου και τους δυο ανδρας τους συνεστωτας αυτωEwangelia Łukasza 9,32
World English Bible
Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.Ewangelia Łukasza 9,32