„Chcą być nauczycielami Prawa, a nie rozumieją ani tego, co mówią, ani o czym zapewniają.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list do Tymoteusza 1,7

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Dzieje Apostolskie 1,10

Young's Literal Translation

and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,
Dzieje Apostolskie 1,10

Biblia Brzeska

I gdy tak pilnie oczy swe podnosili w niebo, a on szedł, oto dwa mężowie tuż stanęli przy nich w białych szatach.
Dzieje Apostolskie 1,10

Biblia Gdańska (1632)

A gdy za nim do nieba idącym pilnie patrzali, oto dwaj mężowie stanęli przy nich w białem odzieniu,
Dzieje Apostolskie 1,10

Biblia Gdańska (1881)

A gdy za nim do nieba idącym pilnie patrzali, oto dwaj mężowie stanęli przy nich w białem odzieniu,
Dzieje Apostolskie 1,10

Biblia Tysiąclecia

Kiedy uporczywie wpatrywali się w Niego, jak wstępował do nieba, przystąpili do nich dwaj mężowie w białych szatach.
Dzieje Apostolskie 1,10

Biblia Warszawska

I gdy tak patrzyli uważnie, jak On się oddalał ku niebu, oto dwaj mężowie w białych szatach stanęli przy nich
Dzieje Apostolskie 1,10

Biblia Jakuba Wujka

A gdy pilnie patrzali za nim do nieba idącym, oto dwa mężowie stanęli przy nich w białym odzieniu,
Dzieje Apostolskie 1,10

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy on wyruszył i gdy uporczywie patrzeli ku niebu, oto stanęli przy nich dwaj mężowie w białych szatach,
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 1,10

Biblia Przekład Toruński

A gdy byli wpatrzeni w niebo, jak On się oddala, oto dwaj mężowie stanęli przy nich w białym odzieniu,
Dzieje Apostolskie 1,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy się wpatrywali w niebo, jak wstępował, oto stanęli przy nich dwaj mężowie w białych szatach;
Dzieje Apostolskie 1,10

American Standard Version

And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
Dzieje Apostolskie 1,10

Clementine Vulgate

Cumque intuerentur in clum euntem illum, ecce duo viri astiterunt juxta illos in vestibus albis,
Dzieje Apostolskie 1,10

King James Version

And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
Dzieje Apostolskie 1,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ως ατενιζοντες ησαν εις τον ουρανον πορευομενου αυτου και ιδου ανδρες δυο παρειστηκεισαν αυτοις εν εσθητι λευκη
Dzieje Apostolskie 1,10

World English Bible

While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,
Dzieje Apostolskie 1,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić