„Do ciebie wołam, Panie: Ogień pożarł pastwiska na stepie, żar słoneczny spalił wszystkie drzewa polne.”

Biblia Warszawska: Księga Joela 1,19

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 Księga Królewska 17,22

Young's Literal Translation

and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,
2 Księga Królewska 17,22

Biblia Brzeska

Tedy synowie izraelscy naśladowali wszytkich grzechów Jeroboamowych, które czynili, a nie odstępowali od nich.
2 Księga Królewska 17,22

Biblia Gdańska (1632)

I chodzili synowie Izraelscy we wszystkich grzechach Jeroboamowych, które on czynił, a nie odstąpili od nich,
2 Królewska 17,22

Biblia Gdańska (1881)

I chodzili synowie Izraelscy we wszystkich grzechach Jeroboamowych, które on czynił, a nie odstąpili od nich,
2 Królewska 17,22

Biblia Tysiąclecia

Izraelici naśladowali wszystkie grzechy, które Jeroboam popełnił - nie odstąpili od nich.
2 Księga Królewska 17,22

Biblia Warszawska

Chodzili tedy synowie izraelscy we wszystkich grzechach Jeroboama, które ten popełniał, nie odstąpili od nich,
II Księga Królewska 17,22

Biblia Jakuba Wujka

I chodzili synowie Izraelowi we wszytkich grzechach Jeroboamowych, które czynił, a nie odstąpili od nich,
2 Księga Królewska 17,22

Nowa Biblia Gdańska

Więc synowie Israela chodzili we wszystkich grzechach, które wprowadził Jerobeam oraz od nich nie odstępowali.
2 Księga Królów 17,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I synowie Izraela chodzili we wszystkich grzechach Jeroboama, które czynił, a nie odstąpili od nich;
II Księga Królewska 17,22

American Standard Version

And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
2 Księga Królewska 17,22

Clementine Vulgate

Et ambulaverunt filii Israël in universis peccatis Jeroboam quæ fecerat : et non recesserunt ab eis,
2 Księga Królewska 17,22

King James Version

For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
2 Księga Królewska 17,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;
2 Księga Królewska 17,22

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּלְכוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּכָל־חַטֹּאות יָרָבְעָם אֲשֶׁר עָשָׂה לֹא־סָרוּ מִמֶּנָּה׃
2 Księga Królewska 17,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić