„Ale kto zbluźniłby przeciwko Duchowi Świętemu, nie ma dla niego odpuszczenia na wieki, ale jest winien sądu wiecznego.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Marka 3,29

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 Księga Królewska 18,28

Young's Literal Translation

And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood [is] on them;
1 Księga Królewska 18,28

Biblia Brzeska

A tak wołali głosem wielkim i rzezali się wedle swego zwyczaju brzytwami i puszczadły, aż się krwią oblewali.
1 Księga Królewska 18,28

Biblia Gdańska (1632)

A tak wołali głosem wielkim, i rzezali się według zwyczaju swego nożami i włóczenkami, aż się krwią oblewali.
1 Królewska 18,28

Biblia Gdańska (1881)

A tak wołali głosem wielkim, i rzezali się według zwyczaju swego nożami i włóczenkami, aż się krwią oblewali.
1 Królewska 18,28

Biblia Tysiąclecia

Potem wołali głośniej i kaleczyli się według swojego zwyczaju mieczami oraz oszczepami, aż się pokrwawili.
1 Księga Królewska 18,28

Biblia Warszawska

Wołali więc głośno i według swojego zwyczaju zadawali sobie rany nożami i włóczniami, aż krew po nich spływała.
I Księga Królewska 18,28

Biblia Jakuba Wujka

Wołali tedy głosem wielkim i rzezali się według obyczaju swego nożmi i włóczenkami, aż się krwią oblewali.
1 Księga Królewska 18,28

Nowa Biblia Gdańska

Więc wołali doniosłym głosem i nacinali się mieczami oraz włóczniami, według swojego zwyczaju, zalewając się krwią.
1 Księga Królów 18,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wołali więc głośno i nacinali się według swego zwyczaju nożami i włóczniami, aż krew z nich tryskała.
I Księga Królewska 18,28

American Standard Version

And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.
1 Księga Królewska 18,28

Clementine Vulgate

Clamabant ergo voce magna, et incidebant se juxta ritum suum cultris et lanceolis, donec perfunderentur sanguine.
1 Księga Królewska 18,28

King James Version

And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
1 Księga Królewska 18,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

They cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, until the blood gushed out on them.
1 Księga Królewska 18,28

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְרְאוּ בְּקֹול גָּדֹול וַיִּתְגֹּדְדוּ כְּמִשְׁפָּטָם בַּחֲרָבֹות וּבָרְמָחִים עַד־שְׁפָךְ־דָּם עֲלֵיהֶם׃
1 Księga Królewska 18,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić