Porównanie wersetów
World English Bible - Przypowieści 15,3
World English Bible
Yahweh's eyes are everywhere, Keeping watch on the evil and the good.Przypowieści 15,3
Biblia Gdańska (1632)
Na każdem miejscu oczy Pańskie upatrują złe i dobre.Przypowieści Salomonowych 15,3
Biblia Gdańska (1881)
Na każdem miejscu oczy Pańskie upatrują złe i dobre.Przypowieści Salomonowych 15,3
Nowa Biblia Gdańska
Na każdym miejscu są oczy WIEKUISTEGO, spoglądają na złe i dobre.Przypowieści spisane przez Salomona 15,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oczy PANA są na każdym miejscu, upatrują złych i dobrych.Księga Przysłów 15,3
American Standard Version
The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.Przypowieści 15,3
King James Version
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.Przypowieści 15,3
Young's Literal Translation
In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.Przypowieści 15,3
Westminster Leningrad Codex
בְּכָל־מָקֹום עֵינֵי יְהוָה צֹפֹות רָעִים וטֹובִים ׃Przypowieści Salomona 15,3