Porównanie wersetów
World English Bible - List do Kolosan 2,12
World English Bible
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.List do Kolosan 2,12
Biblia Brzeska
Pogrzebieni z nim przez krzest; przez który też wyście z nim powstali przez wiarę, możnej sprawy Bożej, który go wzbudził z martwych.List św. Pawła do Kolosan 2,12
Biblia Gdańska (1632)
Pogrzebieni z nim będąc w chrzcie; w którymeście też społem z nim wzbudzeni przez wiarę, którą sprawuje Bóg, który go wzbudził od umarłych.Kolosensów 2,12
Biblia Gdańska (1881)
Pogrzebieni z nim będąc w chrzcie; w którymeście też społem z nim wzbudzeni przez wiarę, którą sprawuje Bóg, który go wzbudził od umarłych.Kolosensów 2,12
Biblia Tysiąclecia
jako razem z Nim pogrzebani w chrzcie, w którym też razem zostaliście wskrzeszeni przez wiarę w moc Boga, który Go wskrzesił.List do Kolosan 2,12
Biblia Warszawska
Wraz z nim zostaliście pogrzebani w chrzcie, w którym też zostaliście wespół wzbudzeni przez wiarę w moc Boga, który go wzbudził z martwych.List św. Pawła do Kolosan 2,12
Biblia Jakuba Wujka
pogrzebieni z nim we chrzcie; w którymeście też powstali przez wiarę skuteczności Boga, który go wzbudził z martwych.List do Kolosan 2,12
Nowa Biblia Gdańska
Razem z nim pogrzebani w chrzcie - także w nim zostaliście ożywieni dla wiary w działanie Boga, który go wskrzesił z martwych.List do Kolosan 2,12
Biblia Przekład Toruński
Pogrzebani będąc wraz z Nim w chrzcie; w którym też zostaliście współwzbudzeni przez wiarę w moc Boga, który Go wzbudził z martwych.List do Kolosan 2,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pogrzebani z nim w chrzcie, w którym też razem z nim zostaliście wskrzeszeni przez wiarę, która jest działaniem Boga, który go wskrzesił z martwych.List do Kolosan 2,12
American Standard Version
having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.List do Kolosan 2,12
Clementine Vulgate
consepulti ei in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei, qui suscitavit illum a mortuis.List do Kolosan 2,12
King James Version
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.List do Kolosan 2,12
Textus Receptus NT
συνταφεντες αυτω εν τω βαπτισματι εν ω και συνηγερθητε δια της πιστεως της ενεργειας του θεου του εγειραντος αυτον εκ των νεκρωνList do Kolosan 2,12
Young's Literal Translation
being buried with him in the baptism, in which also ye rose with [him] through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.List do Kolosan 2,12