Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Wyjścia 15,14
World English Bible
The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.Księga Wyjścia 15,14
Biblia Brzeska
To słysząc, zadrżą narodowie, a Filistynowie boleścią zjęci będą.2 Księga Mojżeszowa 15,14
Biblia Gdańska (1632)
Usłyszą narodowie, zadrżą; boleść zdejmie obywatele Filistyńskie.2 Mojżeszowa 15,14
Biblia Gdańska (1881)
Usłyszą narodowie, zadrżą; boleść zdejmie obywatele Filistyńskie.2 Mojżeszowa 15,14
Biblia Tysiąclecia
Wieść tę narody przyjęły ze drżeniem, padł strach na mieszkańców filistyńskiej ziemi.Księga Wyjścia 15,14
Biblia Warszawska
Usłyszały to narody i zadrżały; dreszcz przejął mieszkańców Filistei.II Księga Mojżeszowa 15,14
Biblia Jakuba Wujka
Ruszyli się narodowie i rozgniewali się, boleści objęły obywatele Filistyńskie.Księga Wyjścia 15,14
Nowa Biblia Gdańska
Narody słyszą i drżą, dreszcz przejmuje mieszkańców Pelesztet.II Księga Mojżesza 15,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Usłyszą o tym narody i zadrżą. Smutek przejmie obywateli Filistei.Księga Wyjścia 15,14
American Standard Version
The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.Księga Wyjścia 15,14
Clementine Vulgate
Ascenderunt populi, et irati sunt :dolores obtinuerunt habitatores Philisthiim.Księga Wyjścia 15,14
King James Version
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.Księga Wyjścia 15,14
Young's Literal Translation
Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.Księga Wyjścia 15,14
Westminster Leningrad Codex
שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת׃2 Księga Mojżeszowa 15,14