„Zgromadzę też wszystkie narody i sprowadzę je do Doliny Jehoszafata, i będę tam z nimi rozprawiał o swoim ludzie i o swoim dziedzictwie Izraela, które rozproszyły wśród narodów i podzieliły moją ziemię.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Joela 3,2

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 49,6

World English Bible

My soul, don't come into their council; My glory, don't be united to their assembly; For in their anger they killed a man, In their self-will they hamstrung an ox.
Księga Rodzaju 49,6

Biblia Brzeska

Mysl moja niech nie przyzwala na radę ich, a cześć moja niechaj nie przychodzi w ich towarzystwo, abowiem uczynili mord w gniewie swem, a złościwym uporem podwrócili mur.
1 Księga Mojżeszowa 49,6

Biblia Gdańska (1632)

W radę ich niechaj nie wchodzi dusza moja, a z zgromadzeniem ich niech się nie jednoczy sława moja; bo w zapalczywości swej zabili męża, a w swej woli wywrócili mur.
1 Mojżeszowa 49,6

Biblia Gdańska (1881)

W radę ich niechaj nie wchodzi dusza moja, a z zgromadzeniem ich niech się nie jednoczy sława moja; bo w zapalczywości swej zabili męża, a w swej woli wywrócili mur.
1 Mojżeszowa 49,6

Biblia Tysiąclecia

Do ich zmowy się nie przyłączę, z ich knowaniem nie złączę mej sławy; gdyż w gniewie swym mordowali ludzi i w swej swawoli kaleczyli bydło.
Księga Rodzaju 49,6

Biblia Warszawska

Nie bierz udziału, duszo moja w radzie ich, nie przyłączaj się do ich wspólnoty, serce moje, bo w gniewie zabili mężów, a w swawoli okaleczyli woły.
I Księga Mojżeszowa 49,6

Biblia Jakuba Wujka

W radę ich niechaj nie wchodzi dusza moja, a w zborze ich niechaj nie będzie sława moja: bo w zapalczywości swej zabili męża, a w swej woli podkopali mur.
Księga Rodzaju 49,6

Nowa Biblia Gdańska

Nie wchodź w ich radę moja duszo. Nie łącz się moja sławo z ich zborem. Bo w swoim gniewie zabili męża, a w swej swawoli kaleczyli byka.
I Księga Mojżesza 49,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niech moja dusza nie wchodzi w ich radę, niech moja sława nie jednoczy się z ich zgromadzeniem, bo w swej zapalczywości zabili człowieka, a w samowoli wywrócili mur.
Księga Rodzaju 49,6

American Standard Version

O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hocked an ox.
Księga Rodzaju 49,6

Clementine Vulgate

In consilium eorum non veniat anima mea,et in ctu illorum non sit gloria mea :quia in furore suo occiderunt virum,et in voluntate sua suffoderunt murum.
Księga Rodzaju 49,6

King James Version

O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
Księga Rodzaju 49,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.
Księga Rodzaju 49,6

Westminster Leningrad Codex

בְּסֹדָם אַל־תָּבֹא נַפְשִׁי בִּקְהָלָם אַל־תֵּחַד כְּבֹדִי כִּי בְאַפָּם הָרְגוּ אִישׁ וּבִרְצֹנָם עִקְּרוּ־שֹׁור׃
1 Księga Mojżeszowa 49,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić