„A w Betel już więcej nie prorokuj, bo to jest świątynia króla i dom królewski.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Amosa 7,13

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 40,5

World English Bible

They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
Księga Rodzaju 40,5

Biblia Brzeska

I śniły się im sny obiema, każdemu z osobna sen swój jednejże nocy, ale różnego zrozumienia, tak podczaszemu jako i piekarzowi, którzy służyli królowi egiptskiemu, a byli podani do więzienia.
1 Księga Mojżeszowa 40,5

Biblia Gdańska (1632)

Tedy się onym obiema śnił sen, każdemu sen jego, jednejże nocy, każdemu według wykładu snu jego, podczaszemu i piekarzowi króla Egipskiego, którzy byli więźniami w domu więzienia.
1 Mojżeszowa 40,5

Biblia Gdańska (1881)

Tedy się onym obiema śnił sen, każdemu sen jego, jednejże nocy, każdemu według wykładu snu jego, podczaszemu i piekarzowi króla Egipskiego, którzy byli więźniami w domu więzienia.
1 Mojżeszowa 40,5

Biblia Tysiąclecia

obaj - podczaszy i piekarz nadworny króla egipskiego - tej samej nocy obaj mieli sen o różnych znaczeniach.
Księga Rodzaju 40,5

Biblia Warszawska

Podczaszy i piekarz króla egipskiego mieli obaj jednej i tej samej nocy sen, a sen każdego z nich co innego oznaczał.
I Księga Mojżeszowa 40,5

Biblia Jakuba Wujka

I mieli obadwa sen nocy jednej według wykładu im przystojnego.
Księga Rodzaju 40,5

Nowa Biblia Gdańska

A obu im śnił się sen jednej nocy, podczaszemu i piekarzowi króla Micraimu, którzy byli osadzeni w więzieniu; każdemu swój sen, każdemu sen innego znaczenia.
I Księga Mojżesza 40,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Pewnej nocy obydwaj – podczaszy i piekarz króla Egiptu, którzy byli więźniami w więzieniu – mieli sen, każdy inny, według swego tłumaczenia.
Księga Rodzaju 40,5

American Standard Version

And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
Księga Rodzaju 40,5

Clementine Vulgate

Videruntque ambo somnium nocte una, juxta interpretationem congruam sibi :
Księga Rodzaju 40,5

King James Version

And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
Księga Rodzaju 40,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they dream a dream both of them, each his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the butler and the baker whom the king of Egypt hath, who [are] prisoners in the round-house.
Księga Rodzaju 40,5

Westminster Leningrad Codex

וַיַּחַלְמוּ חֲלֹום שְׁנֵיהֶם אִישׁ חֲלֹמֹו בְּלַיְלָה אֶחָד אִישׁ כְּפִתְרֹון חֲלֹמֹו הַמַּשְׁקֶה וְהָאֹפֶה אֲשֶׁר לְמֶלֶךְ מִצְרַיִם אֲשֶׁר אֲסוּרִים בְּבֵית הַסֹּהַר׃
1 Księga Mojżeszowa 40,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić