„I tych, którzy się kłaniają na dachach wojsku niebieskiemu, i tych, którzy kłaniając się przysięgają przez Pana, także i tych, którzy przysięgają przez Molocha swego;”

Biblia Gdańska (1881): Sofonijasz 1,5

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Rodzaju 23,12

World English Bible

Abraham bowed himself down before the people of the land.
Księga Rodzaju 23,12

Biblia Brzeska

Tedy Abraham ukłonił się z uczciwością ludowi onej ziemie.
1 Księga Mojżeszowa 23,12

Biblia Gdańska (1632)

Tedy się pokłonił Abraham przed ludem onej ziemi;
1 Mojżeszowa 23,12

Biblia Gdańska (1881)

Tedy się pokłonił Abraham przed ludem onej ziemi;
1 Mojżeszowa 23,12

Biblia Tysiąclecia

Ale Abraham, oddawszy pokłon Chetytom,
Księga Rodzaju 23,12

Biblia Warszawska

Wtedy pokłonił się Abraham przed ludem tego kraju
I Księga Mojżeszowa 23,12

Biblia Jakuba Wujka

Pokłonił się Abraham przed ludem onej ziemie.
Księga Rodzaju 23,12

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Abraham pokłonił się przed ludem tego kraju.
I Księga Mojżesza 23,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Abraham pokłonił się przed ludem tej ziemi;
Księga Rodzaju 23,12

American Standard Version

And Abraham bowed himself down before the people of the land.
Księga Rodzaju 23,12

Clementine Vulgate

Adoravit Abraham coram populo terr.
Księga Rodzaju 23,12

King James Version

And Abraham bowed down himself before the people of the land.
Księga Rodzaju 23,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Abraham boweth himself before the people of the land,
Księga Rodzaju 23,12

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁתַּחוּ אַבְרָהָם לִפְנֵי עַם הָאָרֶץ׃
1 Księga Mojżeszowa 23,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić