Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Psalmów 140,3
World English Bible
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. Selah.Księga Psalmów 140,3
Biblia Brzeska
Którzy zmyślają złości w sercach swoich, a na każdy dzień walki zwodzą.Księga Psalmów 140,3
Biblia Gdańska (1632)
Którzy myślą złe rzeczy w sercu , a na każdy dzień zbierają się na wojnę.Psalmów 140,3
Biblia Gdańska (1881)
Którzy myślą złe rzeczy w sercu , a na każdy dzień zbierają się na wojnę.Psalmów 140,3
Biblia Tysiąclecia
od tych, którzy w sercu knują złe zamiary, każdego dnia wzniecają spory.Księga Psalmów 140,3
Biblia Jakuba Wujka
Którzy myślili nieprawości w sercu, cały dzień stawiali bitwy.Księga Psalmów 140,3
Nowa Biblia Gdańska
Od tych, co zamyślają złe w ich sercu i wszczynają walki co dnia.Księga Psalmów 140,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyostrzają swe języki jak węże, jad żmii pod ich wargami. Sela.Księga Psalmów 140,3
American Standard Version
They have sharpened their tongue like a serpent; Adders` poison is under their lips. SelahKsięga Psalmów 140,3
Clementine Vulgate
Pone, Domine, custodiam ori meo,et ostium circumstanti labiis meis.Księga Psalmów 140,3
King James Version
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.Księga Psalmów 140,3
Young's Literal Translation
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. Selah.Księga Psalmów 140,3
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר חָשְׁבוּ רָעֹות בְּלֵב כָּל־יֹום יָגוּרוּ מִלְחָמֹות׃Księga Psalmów 140,3