Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Powtórzonego Prawa 4,16
World English Bible
Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,Księga Powtórzonego Prawa 4,16
Biblia Brzeska
Abyście się nie uwiedli a nie czynili sobie bałwana, abo obrazu na jakiżkolwiek kształt abo mężczyński abo niewieści.5 Księga Mojżeszowa 4,16
Biblia Gdańska (1632)
Abyście się snać nie popsowali, i nie czynili sobie rytego bałwana, albo obrazu wszelkiego podobieństwa, kształtu mężczyzny albo niewiasty;5 Mojżeszowa 4,16
Biblia Gdańska (1881)
Abyście się snać nie popsowali, i nie czynili sobie rytego bałwana, albo obrazu wszelkiego podobieństwa, kształtu mężczyzny albo niewiasty;5 Mojżeszowa 4,16
Biblia Tysiąclecia
abyście nie postąpili niegodziwie i nie uczynili sobie rzeźby przedstawiającej podobiznę mężczyzny lub kobiety,Księga Powtórzonego Prawa 4,16
Biblia Warszawska
Abyście nie popełnili grzechu i nie sporządzili sobie podobizny rzeźbionej, czy to w kształcie mężczyzny, czy kobiety,V Księga Mojżeszowa 4,16
Biblia Jakuba Wujka
abyście snadź oszukani nie uczynili sobie podobieństwa rytego abo obrazu mężczyzny, abo niewiasty,Księga Powtórzonego Prawa 4,16
Nowa Biblia Gdańska
Abyście się nie skazili oraz nie czynili sobie rzeźby, obrazu, jakiejkolwiek podobizny w postaci mężczyzny, czy niewiasty.V Księga Mojżesza 4,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abyście się nie zepsuli i nie czynili sobie rzeźbionego posągu, podobizny wszelkiej postaci w kształcie mężczyzny lub kobiety;Księga Powtórzonego Prawa 4,16
American Standard Version
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,Księga Powtórzonego Prawa 4,16
Clementine Vulgate
ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem, aut imaginem masculi vel femin :Księga Powtórzonego Prawa 4,16
King James Version
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,Księga Powtórzonego Prawa 4,16
Young's Literal Translation
lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --Księga Powtórzonego Prawa 4,16
Westminster Leningrad Codex
פֶּן־תַּשְׁחִתוּן וַעֲשִׂיתֶם לָכֶם פֶּסֶל תְּמוּנַת כָּל־סָמֶל תַּבְנִית זָכָר אֹו נְקֵבָה׃5 Księga Mojżeszowa 4,16