„Dnia onego będzie Izrael jako trzeci między Egipczanem i Assyryjczykiem, a błogosławieństwo będzie w pośrodku ziemi.”

Biblia Gdańska (1881): Izajasz 19,24

Porównanie wersetów
World English Bible - Księga Ezechiela 34,3

World English Bible

You eat the fat, and you clothe you with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.
Księga Ezechiela 34,3

Biblia Brzeska

Jadacie mleko a przyodziewacie się wełną, a zarzezujecie to, co jest tłustego, ale owiec moich nie pasiecie.
Księga Ezechiela 34,3

Biblia Gdańska (1632)

Izali pasterze trzody paść nie mają? Tłustość jadacie, a wełną się przyodziewacie, to, co jest tłustego zabijacie, a trzody nie pasiecie;
Ezechyjel 34,3

Biblia Gdańska (1881)

Izali pasterze trzody paść nie mają? Tłustość jadacie, a wełną się przyodziewacie, to, co jest tłustego zabijacie, a trzody nie pasiecie;
Ezechyjel 34,3

Biblia Tysiąclecia

Nakarmiliście się mlekiem, odzialiście się wełną, zabiliście tłuste zwierzęta, jednakże owiec nie paśliście.
Księga Ezechiela 34,3

Biblia Warszawska

Mleko wy zjadacie, w wełnę wy się ubieracie, tuczne zarzynacie, lecz owiec nie pasiecie.
Księga Ezechiela 34,3

Biblia Jakuba Wujka

Mlekoście jadali, a wełnąście się przyodziewali, a co tłustego było, zabijaliście: a trzody mojej nie paśliście!
Księga Ezechiela 34,3

Nowa Biblia Gdańska

Wyście zjadali tłuszcz, odziewaliście się wełną, a tuczne zarzynali! Lecz trzody nie paśliście!
Księga Ezechiela 34,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jadacie tłuszcz, okrywacie się wełną i zabijacie tuczne zwierzęta, lecz trzody nie pasiecie.
Księga Ezechiela 34,3

American Standard Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.
Księga Ezechiela 34,3

Clementine Vulgate

Lac comedebatis,et lanis operiebamini,et quod crassum erat occidebatis :gregem autem meum non pascebatis.
Księga Ezechiela 34,3

King James Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.
Księga Ezechiela 34,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.
Księga Ezechiela 34,3

Westminster Leningrad Codex

אֶת־הַחֵלֶב תֹּאכֵלוּ וְאֶת־הַצֶּמֶר תִּלְבָּשׁוּ הַבְּרִיאָה תִּזְבָּחוּ הַצֹּאן לֹא תִרְעוּ׃
Księga Ezechiela 34,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić