Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Marka 13,13
World English Bible
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.Ewangelia Marka 13,13
Biblia Brzeska
Będziecie u wszytkich w nienawiści dla imienia mego; lecz który dotrwa aż do końca, ten będzie wybawion.Ewangelia św. Marka 13,13
Biblia Gdańska (1632)
A będziecie w nienawiści u wszystkich dla imienia mego; ale kto wytrwa aż do końca, ten będzie zbawion.Marka 13,13
Biblia Gdańska (1881)
A będziecie w nienawiści u wszystkich dla imienia mego; ale kto wytrwa aż do końca, ten będzie zbawion.Marka 13,13
Biblia Tysiąclecia
I będziecie w nienawiści u wszystkich z powodu mojego imienia. Lecz kto wytrwa do końca, ten będzie zbawiony.Ewangelia wg św. Marka 13,13
Biblia Warszawska
I będziecie w nienawiści u wszystkich dla imienia mego; ale kto wytrwa do końca, będzie zbawiony.Ewangelia św. Marka 13,13
Biblia Jakuba Wujka
I będziecie u wszytkich w nienawiści dla imienia mego. Lecz kto dotrwa do końca, ten będzie zbawion.Ewangelia wg św. Marka 13,13
Nowa Biblia Gdańska
Będziecie nienawidzeni przez wszystkich z powodu mego Imienia; ale kto wytrwa do końca - ten będzie zbawiony.Dobra Nowina spisana przez Marka 13,13
Biblia Przekład Toruński
I będziecie znienawidzeni przez wszystkich z powodu mojego imienia; ale kto wytrwa do końca, ten zostanie zbawiony.Ewangelia Marka 13,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I będziecie znienawidzeni przez wszystkich z powodu mego imienia. Kto jednak wytrwa do końca, będzie zbawiony.Ewangelia Marka 13,13
American Standard Version
And ye shall be hated of all men for my name`s sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.Ewangelia Marka 13,13
Clementine Vulgate
Et eritis odio omnibus propter nomen meum. Qui autem sustinuerit in finem, hic salvus erit.Ewangelia Marka 13,13
King James Version
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.Ewangelia Marka 13,13
Textus Receptus NT
και εσεσθε μισουμενοι υπο παντων δια το ονομα μου ο δε υπομεινας εις τελος ουτος σωθησεταιEwangelia Marka 13,13
Young's Literal Translation
and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end -- he shall be saved.Ewangelia Marka 13,13