„przeciw każdej wieży strzelistej i przeciw wszystkim murom obronnym,”

Biblia Tysiąclecia: Księga Izajasza 2,15

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Łukasza 1,37

World English Bible

For no word from God will be void of power."
Ewangelia Łukasza 1,37

Biblia Brzeska

Bo u Boga nie będzie żadne słowo niepodobne.
Ewangelia św. Łukasza 1,37

Biblia Gdańska (1632)

Bo nie będzie niemożne u Boga żadne słowo.
Łukasza 1,37

Biblia Gdańska (1881)

Bo nie będzie niemożne u Boga żadne słowo.
Łukasza 1,37

Biblia Tysiąclecia

Dla Boga bowiem nie ma nic niemożliwego.
Ewangelia wg św. Łukasza 1,37

Biblia Warszawska

Bo u Boga żadna rzecz nie jest niemożliwa.
Ewangelia św. Łukasza 1,37

Biblia Jakuba Wujka

bo u Boga nie będzie żadne słowo niepodobne.
Ewangelia wg św. Łukasza 1,37

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż żadna sprawa od Boga nie będzie niemożliwa.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,37

Biblia Przekład Toruński

Gdyż u Boga nie będzie niemożliwe, cokolwiek wypowie.
Ewangelia Łukasza 1,37

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dla Boga bowiem nie ma nic niemożliwego.
Ewangelia Łukasza 1,37

American Standard Version

For no word from God shall be void of power.
Ewangelia Łukasza 1,37

Clementine Vulgate

quia non erit impossibile apud Deum omne verbum.
Ewangelia Łukasza 1,37

King James Version

For with God nothing shall be impossible.
Ewangelia Łukasza 1,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτι ουκ αδυνατησει παρα τω θεω παν ρημα
Ewangelia Łukasza 1,37

Young's Literal Translation

because nothing shall be impossible with God.`
Ewangelia Łukasza 1,37

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić