„Umiłowani, skoro Bóg nas tak umiłował i my jesteśmy zobowiązani miłować jedni drugich.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Jana 4,11

Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Łukasza 1,25

World English Bible

"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men."
Ewangelia Łukasza 1,25

Biblia Brzeska

Takci mi Pan uczynił w tych czasiech, gdy na mię wejzrał, aby odjął moje pohańbienie miedzy ludźmi.
Ewangelia św. Łukasza 1,25

Biblia Gdańska (1632)

Iż mi tak Pan uczynił we dni, w które na mię wejrzał, aby odjął hańbę moję między ludźmi.
Łukasza 1,25

Biblia Gdańska (1881)

Iż mi tak Pan uczynił we dni, w które na mię wejrzał, aby odjął hańbę moję między ludźmi.
Łukasza 1,25

Biblia Tysiąclecia

Tak uczynił mi Pan - mówiła - wówczas, kiedy wejrzał łaskawie i zdjął ze mnie hańbę w oczach ludzi.
Ewangelia wg św. Łukasza 1,25

Biblia Warszawska

Tak mi uczynił Pan w dniach, kiedy wejrzał na mnie, by zdjąć ze mnie hańbę wśród ludzi.
Ewangelia św. Łukasza 1,25

Biblia Jakuba Wujka

Iż mi tak Pan uczynił we dni, w które pojźrzał, aby odjął moje urąganie między ludźmi.
Ewangelia wg św. Łukasza 1,25

Nowa Biblia Gdańska

Tak mi w tych dniach Pan uczynił; wejrzał, aby zdjąć moją hańbę u ludzi.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,25

Biblia Przekład Toruński

Tak mi uczynił Pan w tych dniach, gdy wejrzał na mnie, aby zdjąć moją hańbę pośród ludzi.
Ewangelia Łukasza 1,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak mi uczynił Pan w dniach, kiedy wejrzał na mnie, aby zdjąć moją hańbę w oczach ludzi.
Ewangelia Łukasza 1,25

American Standard Version

Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon [me], to take away my reproach among men.
Ewangelia Łukasza 1,25

Clementine Vulgate

Quia sic fecit mihi Dominus in diebus, quibus respexit auferre opprobrium meum inter homines.
Ewangelia Łukasza 1,25

King James Version

Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
Ewangelia Łukasza 1,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτι ουτως μοι πεποιηκεν ο κυριος εν ημεραις αις επειδεν αφελειν το ονειδος μου εν ανθρωποις
Ewangelia Łukasza 1,25

Young's Literal Translation

`Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men.`
Ewangelia Łukasza 1,25

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić