Porównanie wersetów
World English Bible - Ewangelia Jana 20,21
World English Bible
Jesus therefore said to them again, "Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you."Ewangelia Jana 20,21
Biblia Brzeska
I rzekł do nich powtóre: Pokój wam! Tak jako mię posłał Ociec, tak że i ja was posyłam.Ewangelia św. Jana 20,21
Biblia Gdańska (1632)
Rzekł im zasię Jezus: Pokój wam; jako mię posłał Ojciec, tak i ja was posyłam.Jana 20,21
Biblia Gdańska (1881)
Rzekł im zasię Jezus: Pokój wam; jako mię posłał Ojciec, tak i ja was posyłam.Jana 20,21
Biblia Tysiąclecia
A Jezus znowu rzekł do nich: Pokój wam! Jak Ojciec Mnie posłał, tak i Ja was posyłam.Ewangelia wg św. Jana 20,21
Biblia Warszawska
I znowu rzekł do nich Jezus: Pokój wam! Jak Ojciec mnie posłał, tak i Ja was posyłam.Ewangelia św. Jana 20,21
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł im tedy zasię: Pokój wam. Jako mię posłał Ociec i ja was posyłam.Ewangelia wg św. Jana 20,21
Nowa Biblia Gdańska
A Jezus znowu im powiedział: Pokój wam; jak mnie posłał Ojciec, tak ja was posyłam?Dobra Nowina spisana przez Jana 20,21
Biblia Przekład Toruński
Wtedy Jezus powiedział im ponownie: Pokój wam; tak jak mnie posłał Ojciec, i ja was posyłam.Ewangelia Jana 20,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jezus znowu powiedział do nich: Pokój wam. Jak Ojciec mnie posłał, tak i ja was posyłam.Ewangelia Jana 20,21
American Standard Version
Jesus therefore said to them again, Peace [be] unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.Ewangelia Jana 20,21
Clementine Vulgate
Dixit ergo eis iterum : Pax vobis. Sicut misit me Pater, et ego mitto vos.Ewangelia Jana 20,21
King James Version
Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.Ewangelia Jana 20,21
Textus Receptus NT
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους παλιν ειρηνη υμιν καθως απεσταλκεν με ο πατηρ καγω πεμπω υμαςEwangelia Jana 20,21
Young's Literal Translation
Jesus, therefore, said to them again, `Peace to you; according as the Father hath sent me, I also send you;`Ewangelia Jana 20,21