Porównanie wersetów
World English Bible - Dzieje Apostolskie 3,17
World English Bible
"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.Dzieje Apostolskie 3,17
Biblia Brzeska
Aleć teraz, bracia! Wiem, żeście z niewiadomości to uczynili, tak jako i książęta wasze.Dzieje Apostolskie 3,17
Biblia Gdańska (1632)
Ale teraz, bracia! wiem, żeście to z niewiadomości uczynili, jako i książęta wasi.Dzieje Apostolskie 3,17
Biblia Gdańska (1881)
Ale teraz, bracia! wiem, żeście to z niewiadomości uczynili, jako i książęta wasi.Dzieje Apostolskie 3,17
Biblia Tysiąclecia
Lecz teraz wiem, bracia, że działaliście w nieświadomości, tak samo jak zwierzchnicy wasi.Dzieje Apostolskie 3,17
Biblia Warszawska
A teraz, bracia, wiem, że w nieświadomości działaliście, jak i wasi przełożeni;Dzieje Apostolskie 3,17
Biblia Jakuba Wujka
A teraz bracia wiem, żeście z niewiadomości uczynili, jako i przełożeni waszy.Dzieje Apostolskie 3,17
Nowa Biblia Gdańska
Teraz też, bracia, wiem, że wy oraz wasi przywódcy dokonaliście tego podczas nieświadomości.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 3,17
Biblia Przekład Toruński
Ale teraz, bracia, wiem, że tak jak i wasi przywódcy uczyniliście to z niewiedzy,Dzieje Apostolskie 3,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale teraz, bracia, wiem, że uczyniliście to z nieświadomości, tak jak wasi przełożeni.Dzieje Apostolskie 3,17
American Standard Version
And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.Dzieje Apostolskie 3,17
Clementine Vulgate
Et nunc, fratres, scio quia per ignorantiam fecistis, sicut et principes vestri.Dzieje Apostolskie 3,17
King James Version
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.Dzieje Apostolskie 3,17
Textus Receptus NT
και νυν αδελφοι οιδα οτι κατα αγνοιαν επραξατε ωσπερ και οι αρχοντες υμωνDzieje Apostolskie 3,17
Young's Literal Translation
`And now, brethren, I have known that through ignorance ye did [it], as also your rulers;Dzieje Apostolskie 3,17