„Mówiliście: Próżna to Bogu służyć, a cóż za pożytek, choć będziemy strzedz rozkazania jego, i będziemy smętnie chodzić, bojąc się Pana zastępów?”

Biblia Gdańska (1881): Malachyjasz 3,14

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Samuela 30,13

World English Bible

David said to him, To whom belong you? and whence are you? He said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
1 Księga Samuela 30,13

Biblia Brzeska

Potym k niemu rzekł Dawid: Czyjeś ty a skądeś? A on mu odpowiedział: Jestem Egiptcjanin a służebnik niektórego Amalechity i zostawił mię tu pan mój, kiedym się rozniemógł już to dziś trzeci dzień.
1 Księga Samuela 30,13

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł do niego Dawid: Czyjeś ty? a skądeś? Który odpowiedział: jestem rodem z Egiptu, sługa męża Amalekity, i zostawił mię pan mój, żem się rozniemógł dziś trzeci dzień.
1 Samuelowa 30,13

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł do niego Dawid: Czyjeś ty? a skądeś? Który odpowiedział: jestem rodem z Egiptu, sługa męża Amalekity, i zostawił mię pan mój, żem się rozniemógł dziś trzeci dzień.
1 Samuelowa 30,13

Biblia Tysiąclecia

Dawid odezwał się do niego: Do kogo należysz i skąd jesteś? On odrzekł: Jestem młodym Egipcjaninem, niewolnikiem Amalekity. Pan mój pozostawił mnie losowi, gdyż rozchorowałem się przed trzema dniami.
1 Księga Samuela 30,13

Biblia Warszawska

I rzekł do niego Dawid: Czyj jesteś i skąd się tu wziąłeś? A on odrzekł: Jestem młodzieńcem egipskim, niewolnikiem pewnego Amalekity; pan mój porzucił mnie, gdyż zachorowałem trzy dni temu.
I Księga Samuela 30,13

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł mu tedy Dawid: Czyjeś ty? abo skąd? a dokąd idziesz? Który rzekł: Chłopiec Egipcjanin ja jestem, służebnik męża Amalekity. A zostawił mię pan mój, żem się rozniemógł dziś trzeci dzień.
1 Księga Samuela 30,13

Nowa Biblia Gdańska

A Dawid go zapytał: Czyj ty jesteś i skąd? Zatem odpowiedział: Jestem micraimskim młodzieńcem, sługą Amalekity. Mój pan mnie opuścił, ponieważ przed trzema dniami zachorowałem.
1 Księga Samuela 30,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Dawid zapytał go: Do kogo należysz? Skąd jesteś? Odpowiedział: Jestem młodym Egipcjaninem, sługą Amalekity. Mój pan porzucił mnie, bo zachorowałem trzy dni temu.
I Księga Samuela 30,13

American Standard Version

And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
1 Księga Samuela 30,13

Clementine Vulgate

Dixit itaque ei David : Cujus es tu ? vel unde ? et quo pergis ? Qui ait : Puer gyptius ego sum, servus viri Amalecit : dereliquit autem me dominus meus, quia grotare cpi nudiustertius.
1 Księga Samuela 30,13

King James Version

And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.
1 Księga Samuela 30,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David saith to him, `Whose [art] thou? and whence [art] thou?` And he saith, `An Egyptian youth I [am], servant to a man, an Amalekite, and my lord forsaketh me, for I have been sick three days,
1 Księga Samuela 30,13

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר לֹו דָוִד לְמִי־אַתָּה וְאֵי מִזֶּה אָתָּה וַיֹּאמֶר נַעַר מִצְרִי אָנֹכִי עֶבֶד לְאִישׁ עֲמָלֵקִי וַיַּעַזְבֵנִי אֲדֹנִי כִּי חָלִיתִי הַיֹּום שְׁלֹשָׁה׃
1 Księga Samuela 30,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić