„I powiedział Herod: Janowi ja ściąłem głowę, ale kim jest Ten, o którym słyszę takie rzeczy? I szukał sposobności, aby Go zobaczyć.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Łukasza 9,9

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Królewska 4,29

World English Bible

God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and very great understanding, even as the sand that is on the sea-shore.
1 Księga Królewska 4,29

Biblia Brzeska

Dał tedy Bóg mądrość Salomonowi i rozum barzo wielki i dowcip tak zbytnie szeroki, jako piasek, który jest na brzegu morskim.
1 Księga Królewska 4,29

Biblia Gdańska (1632)

Nadto dał Bóg Salomonowi mądrość i roztropność bardzo wielką, a przestronność serca, jako piasek, który jest na brzegu morskim.
1 Królewska 4,29

Biblia Gdańska (1881)

Nadto dał Bóg Salomonowi mądrość i roztropność bardzo wielką, a przestronność serca, jako piasek, który jest na brzegu morskim.
1 Królewska 4,29

Biblia Tysiąclecia


Biblia Warszawska

Dał też Bóg Salomonowi bardzo wielką mądrość i roztropność, nadto rozum tak rozległy jak piasek nad brzegiem morza.
I Księga Królewska 4,29

Biblia Jakuba Wujka

Dał też Bóg Salomonowi mądrość i roztropność barzo wielką, i przestronność serca jako piasek, który jest na brzegu morskim.
1 Księga Królewska 4,29

Nowa Biblia Gdańska


Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Bóg dał Salomonowi mądrość i bardzo wielkie zrozumienie oraz przestronność serca jak piasek, który jest na brzegu morskim.
I Księga Królewska 4,29

American Standard Version

And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea-shore.
1 Księga Królewska 4,29

Clementine Vulgate

Dedit quoque Deus sapientiam Salomoni, et prudentiam multam nimis, et latitudinem cordis quasi arenam quæ est in littore maris.
1 Księga Królewska 4,29

King James Version

And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
1 Księga Królewska 4,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And God giveth wisdom to Solomon, and understanding, very much, and breadth of heart, as the sand that [is] on the edge of the sea;
1 Księga Królewska 4,29

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić