Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Królewska 11,24
World English Bible
He gathered men to him, and became captain over a troop, when David killed them [of Zobah]: and they went to Damascus, and lived therein, and reigned in Damascus.1 Księga Królewska 11,24
Biblia Brzeska
A ten był do siebie zebrał lud, a był książęciem wojska, gdy je mordował Dawid i uszli do Damaszku, a mieszkali tam, postanowiwszy go królem nad Damaszkiem.1 Księga Królewska 11,24
Biblia Gdańska (1632)
A zebrawszy do siebie męże, był książęciem roty, gdy je Dawid mordował; przetoż odszedłszy do Damaszku, mieszkali w nim, a królowali nad Damaszkiem.1 Królewska 11,24
Biblia Gdańska (1881)
A zebrawszy do siebie męże, był książęciem roty, gdy je Dawid mordował; przetoż odszedłszy do Damaszku, mieszkali w nim, a królowali nad Damaszkiem.1 Królewska 11,24
Biblia Tysiąclecia
Zgromadził on przy sobie ludzi i został przywódcą zgrai. Kiedy Dawid ich tępił, wtedy uszedł do Damaszku, zdobył go i przebywał w nim, rządząc Damaszkiem.1 Księga Królewska 11,24
Biblia Warszawska
Zebrał on wokoło siebie wojowników i został wodzem bandy. Gdy Dawid ich pobił, udali się do Damaszku i tam się osiedlili, i uczynili go królem nad Damaszkiem.I Księga Królewska 11,24
Biblia Jakuba Wujka
i zebrał przeciw jemu męże i zstał się książęciem nad zbójcami, gdy je mordował Dawid, i poszli do Damaszku, i mieszkali tam, i uczynili go królem w Damaszku,1 Księga Królewska 11,24
Nowa Biblia Gdańska
Ten zebrał wokół siebie ludzi i stał się dowódcą band; a kiedy Dawid je rozbił, udali się do Damaszku i tam się osiedlili oraz panowali w Damaszku.1 Księga Królów 11,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zebrał on wokół siebie ludzi i został przywódcą zgrai, gdy Dawid pobił mieszkańców z Soby. Potem udali się do Damaszku, gdzie mieszkali, a potem panowali nad Damaszkiem.I Księga Królewska 11,24
American Standard Version
And he gathered men unto him, and became captain over a troop, when David slew them [of Zobah]: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.1 Księga Królewska 11,24
Clementine Vulgate
et congregavit contra eum viros, et factus est princeps latronum cum interficeret eos David : abieruntque Damascum, et habitaverunt ibi, et constituerunt eum regem in Damasco :1 Księga Królewska 11,24
King James Version
And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.1 Księga Królewska 11,24
Young's Literal Translation
and gathereth unto himself men, and is head of a troop in David`s slaying them, and they go to Damascus, and dwell in it, and reign in Damascus;1 Księga Królewska 11,24
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְבֹּץ עָלָיו אֲנָשִׁים וַיְהִי שַׂר־גְּדוּד בַּהֲרֹג דָּוִד אֹתָם וַיֵּלְכוּ דַמֶּשֶׂק וַיֵּשְׁבוּ בָהּ וַיִּמְלְכוּ בְּדַמָּשֶׂק׃1 Księga Królewska 11,24