Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 1,18
Westminster Leningrad Codex
וְהֵם לְדָמָם יֶאֱרֹבוּ יִצְפְּנוּ לְנַפְשֹׁתָם׃Przypowieści Salomona 1,18
Biblia Brzeska
Tak i ci czyhają na ich krew, a zasadzają się na zdrowie ich.Przypowieści Salomona 1,18
Biblia Gdańska (1632)
Tak i ci na krew swoję czyhają, a zasadzają się na duszę swoję.Przypowieści Salomonowych 1,18
Biblia Gdańska (1881)
Tak i ci na krew swoję czyhają, a zasadzają się na duszę swoję.Przypowieści Salomonowych 1,18
Biblia Warszawska
Bo oni czyhają raczej na własną krew, czatują na własne życie.Przypowieści Salomona 1,18
Biblia Jakuba Wujka
Oni też przeciw krwi swojej zasadzają się i czynią zdrady przeciw duszam swoim.Księga Przysłów 1,18
Nowa Biblia Gdańska
Tak i ci czyhają na swoją własną krew, czatują na swoje własne życie.Przypowieści spisane przez Salomona 1,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oni też czyhają na własną krew, czają się na własne życie.Księga Przysłów 1,18
American Standard Version
And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.Przypowieści 1,18
Clementine Vulgate
Ipsi quoque contra sanguinem suum insidiantur,et moliuntur fraudes contra animas suas.Księga Przysłów 1,18
King James Version
And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.Przypowieści 1,18
Young's Literal Translation
And they for their own blood lay wait, They watch secretly for their own lives.Przypowieści 1,18
World English Bible
These lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.Przypowieści 1,18