Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Sędziów 8,25
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ נָתֹון נִתֵּן וַיִּפְרְשׂוּ אֶת־הַשִּׂמְלָה וַיַּשְׁלִיכוּ שָׁמָּה אִישׁ נֶזֶם שְׁלָלֹו׃Księga Sędziów 8,25
Biblia Brzeska
Tedy rzekli: Radzić damy. A tak ściągnąwszy szatę, każdy miotał na nie nausznice z łupów swoich.Księga Sędziów 8,25
Biblia Gdańska (1632)
I rzekli: Radzić damy; i rozpostarłszy szatę rzucali na nię każdy nausznicę z łupów swoich.Sędziów 8,25
Biblia Gdańska (1881)
I rzekli: Radzić damy; i rozpostarłszy szatę rzucali na nię każdy nausznicę z łupów swoich.Sędziów 8,25
Biblia Tysiąclecia
Chętnie damy! - odpowiedzieli. Rozpostarli więc płaszcz i każdy rzucał na niego po nausznicy ze swego łupu.Księga Sędziów 8,25
Biblia Warszawska
A oni rzekli: Chętnie damy. I rozpostarli szatę, i wrzucili na nią wszyscy kolczyki ze swojego łupu.Księga Sędziów 8,25
Biblia Jakuba Wujka
Którzy odpowiedzieli: Barzo radzi damy. I rościągnąwszy płaszcz na ziemi, miotali nań nausznice z korzyści:Księga Sędziów 8,25
Nowa Biblia Gdańska
Zatem odpowiedzieli: Chętnie ci je damy. Więc rozpostarli płaszcz i każdy rzucił na niego zdobyte przez siebie pierścienie.Księga Sędziów 8,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedzieli: Chętnie damy. Rozpostarli szatę i każdy rzucał na nią kolczyki ze swoich łupów.Księga Sędziów 8,25
American Standard Version
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.Księga Sędziów 8,25
Clementine Vulgate
Qui responderunt : Libentissime dabimus. Expandentesque super terram pallium, projecerunt in eo inaures de prda :Księga Sędziów 8,25
King James Version
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.Księga Sędziów 8,25
Young's Literal Translation
And they say, `We certainly give;` and they spread out the garment, and cast thither each the ring of his prey;Księga Sędziów 8,25
World English Bible
They answered, We will willingly give them. They spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.Księga Sędziów 8,25