„Przetoż rozkazał król Ebedmelechowi Murzynowi, mówiąc: Weźmij z sobą stąd trzydzieści mężów, a wyciągnij Jeremijasza proroka z tego dołu, niżby umarł.”

Biblia Gdańska (1632): Jeremijasz 38,10

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 71,18

Westminster Leningrad Codex

וְגַם עַד־זִקְנָה ׀ וְשֵׂיבָה אֱלֹהִים אַל־תַּעַזְבֵנִי עַד־אַגִּיד זְרֹועֲךָ לְדֹור לְכָל־יָבֹוא גְּבוּרָתֶךָ׃
Księga Psalmów 71,18

Biblia Brzeska

Nie opuszczaj mię aż do starości i do szedziwości, o Boże, aże opowiem możność twą temu narodowi, a moc twoję wszytkiemu potomstwu przyszłemu.
Księga Psalmów 71,18

Biblia Gdańska (1632)

A przetoż aż do starości i sędziwości nie opuszczaj mię, Boże! aż opowiem ramię twoje temu narodowi, i wszystkim potomkom moc twoję.
Psalmów 71,18

Biblia Gdańska (1881)

A przetoż aż do starości i sędziwości nie opuszczaj mię, Boże! aż opowiem ramię twoje temu narodowi, i wszystkim potomkom moc twoję.
Psalmów 71,18

Biblia Tysiąclecia

Lecz i w starości, i w wieku sędziwym nie opuszczaj mnie, Boże, gdy [moc] Twego ramienia głosić będę, całemu przyszłemu pokoleniu - Twą potęgę,
Księga Psalmów 71,18

Biblia Warszawska

Toteż i do starości, gdy już siwy będę, Nie opuszczaj mnie, Boże, Aż opowiem o ramieniu twoim temu pokoleniu, A wszystkim następnym o potędze twojej!
Księga Psalmów 71,18

Biblia Jakuba Wujka

I aż do starości i szedziwości, Boże, nie opuszczaj mię. Aż opowiem ramię twe wszelkiemu narodowi, który ma przyść - moc twoję
Księga Psalmów 71,18

Nowa Biblia Gdańska

Także podczas starości i sędziwości, Boże, mnie nie opuścisz, aż ogłoszę Twoją potęgę pokoleniom; Twoją wszechmoc każdemu z potomnych.
Księga Psalmów 71,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego i w starości, gdy będę już siwy, nie opuszczaj mnie, Boże, aż opowiem o twojej mocy temu pokoleniu i wszystkim potomkom o twojej potędze.
Księga Psalmów 71,18

American Standard Version

Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto [the next] generation, Thy might to every one that is to come.
Księga Psalmów 71,18

Clementine Vulgate

Benedictus Dominus Deus Isral,qui facit mirabilia solus.
Księga Psalmów 71,18

King James Version

Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
Księga Psalmów 71,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
Księga Psalmów 71,18

World English Bible

Yes, even when I am old and gray-headed, God, don't forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.
Księga Psalmów 71,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić