Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 25,14
Biblia Brzeska
Tajemnica Pańska wiadoma jest wszytkim bojącym się jego, a przymierze swoje oznajmuje im.Księga Psalmów 25,14
Biblia Gdańska (1632)
Tajemnica Pańska objawiona jest tym, którzy się go boją, a przymierze swoje oznajmuje im.Psalmów 25,14
Biblia Gdańska (1881)
Tajemnica Pańska objawiona jest tym, którzy się go boją, a przymierze swoje oznajmuje im.Psalmów 25,14
Biblia Tysiąclecia
Pan przyjaźnie obcuje z tymi, którzy się Go boją, i powierza im swoje przymierze.Księga Psalmów 25,14
Biblia Warszawska
Społeczność z Panem mają ci, którzy się go boją, On też obwieszcza im przymierze swoje.Księga Psalmów 25,14
Biblia Jakuba Wujka
Podpora jest PAN bojącym się go i testament jego, aby im był oznajmiony.Księga Psalmów 25,14
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY zgromadza tych, którzy się Go boją, by im objawić Swe Przymierze.Księga Psalmów 25,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tajemnica PANA jest objawiona tym, którzy się go boją, oznajmi im swoje przymierze.Księga Psalmów 25,14
American Standard Version
The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.Księga Psalmów 25,14
King James Version
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.Księga Psalmów 25,14
Young's Literal Translation
The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.Księga Psalmów 25,14
World English Bible
The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.Księga Psalmów 25,14