„A każde takie miasto składało się z samego miasta i leżącego wokoło niego pastwiska. Tak było z każdym z tych miast.”

Biblia Warszawska: Księga Jozuego 21,42

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Jozuego 1,6

Westminster Leningrad Codex

חֲזַק וֶאֱמָץ כִּי אַתָּה תַּנְחִיל אֶת־הָעָם הַזֶּה אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּעְתִּי לַאֲבֹותָם לָתֵת לָהֶם׃
Księga Jozuego 1,6

Biblia Brzeska

Bądźże tedy mocnym a stałym, abowiem ty ludowi temu podzielisz w dziedzictwo ziemię tę, którąm ją zaprzysiągł ojcom ich, iż ją im dać mam.
Księga Jozuego 1,6

Biblia Gdańska (1632)

Zmacniajże się i mężnie sobie poczynaj; albowiem ty podasz w dziedzictwo ludowi temu ziemię, o którąm przysiągł ojcom ich, że im ją dam.
Jozuego 1,6

Biblia Gdańska (1881)

Zmacniajże się i mężnie sobie poczynaj; albowiem ty podasz w dziedzictwo ludowi temu ziemię, o którąm przysiągł ojcom ich, że im ją dam.
Jozuego 1,6

Biblia Tysiąclecia

Bądź mężny i mocny, ponieważ ty rozdasz temu ludowi w posiadanie ziemię, którą poprzysiągłem dać ich przodkom.
Księga Jozuego 1,6

Biblia Warszawska

Bądź mocny i mężny, bo ty oddasz temu ludowi w posiadanie ziemię, którą przysiągłem dać ich ojcom.
Księga Jozuego 1,6

Biblia Jakuba Wujka

Zmacniaj się a bądź dużym, abowiem ty losem podzielisz ludowi temu ziemię, o którąm ojcom ich przysiągł, żebym ją dał im.
Księga Jozuego 1,6

Nowa Biblia Gdańska

Nabierz siły i mocy, bowiem ty osadzisz ten lud na ziemi, którą zaprzysięgłem ich ojcom, że im ją oddam.
Księga Jezusa, syna Nuna 1,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wzmocnij się i bądź mężny. Ty bowiem dasz temu ludowi w dziedzictwo ziemię, którą przysiągłem dać ich ojcom.
Księga Jozuego 1,6

American Standard Version

Be strong and of good courage; for thou shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers to give them.
Księga Jozuego 1,6

Clementine Vulgate

Confortare, et esto robustus : tu enim sorte divides populo huic terram, pro qua juravi patribus suis, ut traderem eam illis.
Księga Jozuego 1,6

King James Version

Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
Księga Jozuego 1,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

be strong and courageous, for thou -- thou dost cause this people to inherit the land which I have sworn to their fathers to give to them.
Księga Jozuego 1,6

World English Bible

Be strong and of good courage; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.
Księga Jozuego 1,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić