„Abowiem choćbym się chciał przechwalać, nie będę głupim, bo prawdę powiem; lecz folguję, aby kto o mnie nie rozumiał więcej nad to, co widzi we mnie abo co słyszy ode mnie.”

Biblia Jakuba Wujka: 2 List do Koryntian 12,6

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Daniela 8,16

Westminster Leningrad Codex

וָאֶשְׁמַע קֹול־אָדָם בֵּין אוּלָי וַיִּקְרָא וַיֹּאמַר גַּבְרִיאֵל הָבֵן לְהַלָּז אֶת־הַמַּרְאֶה׃
Księga Daniela 8,16

Biblia Brzeska

Usłyszałem zatym głos człowieczy miedzy Ulaj rzeką, który wołał mówiąc: Gabryjelu, daj zrozumieć temu widzenie to.
Księga Daniela 8,16

Biblia Gdańska (1632)

Słyszałem też głos ludzki między Ulajem, który zawoławszy rzekł: Gabryjelu! wyłóż mu to widzenie.
Danijel 8,16

Biblia Gdańska (1881)

Słyszałem też głos ludzki między Ulajem, który zawoławszy rzekł: Gabryjelu! wyłóż mu to widzenie.
Danijel 8,16

Biblia Tysiąclecia

i usłyszałem głos ludzki nad [rzeką] Ulaj, który wołał tymi słowami: "Gabrielu, wyjaśnij mu widzenie!"
Księga Daniela 8,16

Biblia Warszawska

I słyszałem głos ludzki nad rzeką Ulaj, który tak wołał: Gabrielu, wyjaśnij mu to widzenie.
Księga Daniela 8,16

Biblia Jakuba Wujka

I słyszałem głos męża między Ulai. I wołał a rzekł: Gabrielu, uczyń, że zrozumie ten widzenie!
Księga Daniela 8,16

Nowa Biblia Gdańska

I spomiędzy Ulaju usłyszałem ludzki głos, który zawołał i powiedział: Gabrielu, wytłumacz mu to widzenie!
Księga Daniela 8,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Usłyszałem też ludzki głos między brzegami Ulaj, który zawołał: Gabrielu, wyjaśnij mu to widzenie.
Księga Daniela 8,16

American Standard Version

And I heard a man`s voice between [the banks of] the Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
Księga Daniela 8,16

Clementine Vulgate

Et audivi vocem viri inter Ulai : et clamavit, et ait : Gabriel, fac intelligere istam visionem.
Księga Daniela 8,16

King James Version

And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
Księga Daniela 8,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I hear a voice of man between [the banks of] Ulai, and he calleth and saith: Gabriel, cause this [one] to understand the appearance.
Księga Daniela 8,16

World English Bible

I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.
Księga Daniela 8,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić