„Albowiem o nim mówi Dawid: Upatrywałem zawsze Pana przed obliczem mojem; bo mi jest po prawicy, abym nie był wzruszony.”

Biblia Gdańska (1632): Dzieje Apostolskie 2,25

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 2 Księga Kronik 6,35

Westminster Leningrad Codex

וְשָׁמַעְתָּ מִן־הַשָּׁמַיִם אֶת־תְּפִלָּתָם וְאֶת־תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם׃
2 Księga Kronik 6,35

Biblia Brzeska

Tedy ty wysłuchaj z nieba modlitwy i prośby ich, a uczyń sąd ich.
2 Księga Kronik 6,35

Biblia Gdańska (1632)

Wysłuchajże z nieba modlitwy ich, i prośbę ich, a wykonaj sąd ich.
2 Kronik 6,35

Biblia Gdańska (1881)

Wysłuchajże z nieba modlitwy ich, i prośbę ich, a wykonaj sąd ich.
2 Kronik 6,35

Biblia Tysiąclecia

wówczas wysłuchaj w niebie ich modlitwę oraz błaganie i wymierz im sprawiedliwość.
2 Księga Kronik 6,35

Biblia Warszawska

Ty racz wysłuchać z niebios ich modlitwę i ich błaganie i uznać ich prawo.
II Księga Kronik 6,35

Biblia Jakuba Wujka

ty wysłuchasz z nieba modlitwy ich i prośby, a pomści się.
2 Księga Kronik 6,35

Nowa Biblia Gdańska

Z niebios wysłuchaj ich modlitwy, ich prośby, oraz wykonaj to, co jest właściwe.
2 Kronik 6,35

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wysłuchaj z nieba ich modlitwy i błagania i broń ich sprawy.
II Księga Kronik 6,35

American Standard Version

then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
2 Księga Kronik 6,35

Clementine Vulgate

tu exaudies de clo preces eorum, et obsecrationem : et ulciscaris.
2 Księga Kronik 6,35

King James Version

Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
2 Księga Kronik 6,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

then Thou hast heard from the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
2 Księga Kronik 6,35

World English Bible

then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
2 Księga Kronik 6,35
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić