Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 2 Księga Królewska 4,9
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמֶר אֶל־אִישָׁהּ הִנֵּה־נָא יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדֹושׁ הוּא עֹבֵר עָלֵינוּ תָּמִיד׃2 Księga Królewska 4,9
Biblia Brzeska
A tać mówiła do męża swego: Ja wiem zapewne, że ten, który do nas często wstępuje, jest święty mąż Boży.2 Księga Królewska 4,9
Biblia Gdańska (1632)
Bo rzekła była do męża swego: Oto teraz wiem, że ten mąż Boży święty jest, który tędy przechodzi często.2 Królewska 4,9
Biblia Gdańska (1881)
Bo rzekła była do męża swego: Oto teraz wiem, że ten mąż Boży święty jest, który tędy przechodzi często.2 Królewska 4,9
Biblia Tysiąclecia
Powiedziała ona do swego męża: Oto jestem przekonana, że świętym mężem Bożym jest ten, który ciągle do nas przychodzi.2 Księga Królewska 4,9
Biblia Warszawska
Rzekła tedy do swego męża: Oto teraz wiem, że ten mąż Boży, który stale do nas zachodzi, jest święty.II Księga Królewska 4,9
Biblia Jakuba Wujka
Która rzekła do męża swego: Widzę, że to jest mąż Boży święty, który tędy często przechodzi.2 Księga Królewska 4,9
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ona powiedziała do swego męża: Oto się przekonałam, że ten Boży mąż, który tu często przychodzi, jest świętym.2 Księga Królów 4,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy powiedziała do swego męża: Oto teraz wiem, że ten człowiek, który tędy ciągle przechodzi, jest świętym mężem Bożym.II Księga Królewska 4,9
American Standard Version
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, that passeth by us continually.2 Księga Królewska 4,9
Clementine Vulgate
Quæ dixit ad virum suum : Animadverto quod vir Dei sanctus est iste, qui transit per nos frequenter.2 Księga Królewska 4,9
King James Version
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.2 Księga Królewska 4,9
Young's Literal Translation
and she saith unto her husband, `Lo, I pray thee, I have known that a holy man of God he is, passing over by us continually;2 Księga Królewska 4,9
World English Bible
She said to her husband, See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.2 Księga Królewska 4,9