„A prorokował też o nich siódmy od Adama Enoch, mówiąc: Oto Pan idzie z świętymi tysiącami swoimi,”

Biblia Gdańska (1881): Judasa 1,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 21,5

Biblia Warszawska

Zamysły pilnego prowadzą do zysków, lecz każdy, kto w pośpiechu działa, ma tylko niedostatek.
Przypowieści Salomona 21,5

Biblia Brzeska

Człowieka pracowitego myśli zaisteć ciągną się ku dostatkowi, ale kto jest skwapliwy, przychodzi w ubóstwo.
Przypowieści Salomona 21,5

Biblia Gdańska (1632)

Myśli pracowitego pewne dostatki przynoszą; ale każdego skwapliwego przynoszą pewną nędzę.
Przypowieści Salomonowych 21,5

Biblia Gdańska (1881)

Myśli pracowitego pewne dostatki przynoszą; ale każdego skwapliwego przynoszą pewną nędzę.
Przypowieści Salomonowych 21,5

Biblia Tysiąclecia

Zamiary pracowitego [przynoszą] zysk, a wszystkich śpieszących się - biedę.
Księga Przysłów 21,5

Biblia Jakuba Wujka

Myśli dużego zawsze w dostatku, lecz każdy leniwy zawsze jest w niedostatku.
Księga Przysłów 21,5

Nowa Biblia Gdańska

Zamysły skrzętnego prowadzą do dostatku; a każdy, kto się gorączkuje, dochodzi tylko do nędzy.
Przypowieści spisane przez Salomona 21,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Myśli pracowitego przynoszą pewny dostatek, a myśli każdego spieszącego się – niedostatek.
Księga Przysłów 21,5

American Standard Version

The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness; But every one that is hasty [hasteth] only to want.
Przypowieści 21,5

Clementine Vulgate

Cogitationes robusti semper in abundantia ;omnis autem piger semper in egestate est.]
Księga Przysłów 21,5

King James Version

The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
Przypowieści 21,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The purposes of the diligent [are] only to advantage, And of every hasty one, only to want.
Przypowieści 21,5

World English Bible

The plans of the diligent surely lead to profit; And everyone who is hasty surely rushes to poverty.
Przypowieści 21,5

Westminster Leningrad Codex

מַחְשְׁבֹות חָרוּץ אַךְ־לְמֹותָר וְכָל־אָץ אַךְ־לְמַחְסֹור׃
Przypowieści Salomona 21,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić