Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Rzymian 8,35
Biblia Warszawska
Któż nas odłączy od miłości Chrystusowej? Czy utrapienie, czy ucisk, czy prześladowanie, czy głód, czy nagość, czy niebezpieczeństwo, czy miecz?List św. Pawła do Rzymian 8,35
Biblia Brzeska
Któż nas odłączy od miłości Krystusowej? Izali utrapienie? Izali ucisk ? Izali przesladowanie? Izali głód? Izali nagość? Izali niebezpieczeństwo? Izali miecz?List św. Pawła do Rzymian 8,35
Biblia Gdańska (1632)
Któż nas odłączy od miłości Chrystusowej? czyli utrapienie? czyli ucisk? czyli prześladowanie? czyli głód? czyli nagość? czyli niebezpieczeństwo? czyli miecz?Rzymian 8,35
Biblia Gdańska (1881)
Któż nas odłączy od miłości Chrystusowej? czyli utrapienie? czyli ucisk? czyli prześladowanie? czyli głód? czyli nagość? czyli niebezpieczeństwo? czyli miecz?Rzymian 8,35
Biblia Tysiąclecia
Któż nas może odłączyć od miłości Chrystusowej? Utrapienie, ucisk czy prześladowanie, głód czy nagość, niebezpieczeństwo czy miecz?List do Rzymian 8,35
Biblia Jakuba Wujka
Któż tedy nas odłączy od miłości Chrystusowej: utrapienie czyli ucisk, czyli głód, czyli nagość, czyli niebezpieczeństwo, czyli przeszladowanie, czyli miecz?List do Rzymian 8,35
Nowa Biblia Gdańska
Któż nas oddzieli od miłości Chrystusa? Utrapienie, czy ucisk, czy prześladowanie, czy głód, czy nagość, czy niebezpieczeństwo, czy miecz?List do Rzymian 8,35
Biblia Przekład Toruński
Kto nas odłączy od miłości Chrystusa? Czy utrapienie? Czy ucisk? Czy prześladowanie? Czy głód? Czy nagość? Czy niebezpieczeństwo? Czy miecz?List do Rzymian 8,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Któż nas odłączy od miłości Chrystusa? Czy utrapienie, czy ucisk, czy prześladowanie, czy głód, czy nagość, czy niebezpieczeństwo, czy miecz?List do Rzymian 8,35
American Standard Version
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?List do Rzymian 8,35
Clementine Vulgate
Quis ergo nos separabit a caritate Christi ? tribulatio ? an angustia ? an fames ? an nuditas ? an periculum ? an persecutio ? an gladius ?List do Rzymian 8,35
King James Version
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?List do Rzymian 8,35
Textus Receptus NT
τις ημας χωρισει απο της αγαπης του χριστου θλιψις η στενοχωρια η διωγμος η λιμος η γυμνοτης η κινδυνος η μαχαιραList do Rzymian 8,35
Young's Literal Translation
Who shall separate us from the love of the Christ? tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?List do Rzymian 8,35
World English Bible
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?List do Rzymian 8,35