„Proszę cię tedy za synem moim Onezymem, któregom urodził w więzieniu mojem;”

Biblia Gdańska (1881): Filemona 1,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Kolosan 3,6

Biblia Warszawska

Z powodu których przychodzi gniew Boży.
List św. Pawła do Kolosan 3,6

Biblia Brzeska

Dla których rzeczy przychodzi gniew Boży na syny nieposłuszne.
List św. Pawła do Kolosan 3,6

Biblia Gdańska (1632)

Dla których rzeczy przychodzi gniew Boży na syny odporne.
Kolosensów 3,6

Biblia Gdańska (1881)

Dla których rzeczy przychodzi gniew Boży na syny odporne.
Kolosensów 3,6

Biblia Tysiąclecia

Z powodu nich nadchodzi gniew Boży na synów buntu.
List do Kolosan 3,6

Biblia Jakuba Wujka

dla których przychodzi gniew Boży na syny niewierności;
List do Kolosan 3,6

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż przez nie przychodzi gniew Boga na dzieci nieposłuszeństwa.
List do Kolosan 3,6

Biblia Przekład Toruński

Z ich to powodu przychodzi gniew Boży na synów opornych,
List do Kolosan 3,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Z powodu których przychodzi gniew Boży na synów nieposłuszeństwa.
List do Kolosan 3,6

American Standard Version

for which things` sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience:
List do Kolosan 3,6

Clementine Vulgate

propter qu venit ira Dei super filios incredulitatis :
List do Kolosan 3,6

King James Version

For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
List do Kolosan 3,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

δι α ερχεται η οργη του θεου επι τους υιους της απειθειας
List do Kolosan 3,6

Young's Literal Translation

because of which things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
List do Kolosan 3,6

World English Bible

for which things` sake the wrath of God comes on the sons of disobedience.
List do Kolosan 3,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić