„Aby już więcej nie cielesnym pożądliwościom, ale woli Bożej żył ostatek czasu w ciele.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Piotra 4,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List do Hebrajczyków 3,10

Biblia Warszawska

Dlatego miałem wstręt do tego pokolenia i powiedziałem: Zawsze ich zwodzi serce; nie poznali też oni dróg moich,
List do Hebrajczyków 3,10

Biblia Brzeska

Dla tegom się rozgniewał na ten naród i rzekłem: Zawsze błądzą sercem, a nie poznali dróg moich.
List do Hebrajczyków 3,10

Biblia Gdańska (1632)

Dlategom się rozgniewał na ten naród i rzekłem: Ci zawsze błądzą sercem, a oni nie poznawają dróg moich.
Żydów 3,10

Biblia Gdańska (1881)

Dlategom się rozgniewał na ten naród i rzekłem: Ci zawsze błądzą sercem, a oni nie poznawają dróg moich.
Żydów 3,10

Biblia Tysiąclecia

Rozgniewałem się przeto na to pokolenie i powiedziałem: Zawsze błądzą w sercu. Oni zaś nie poznali dróg moich,
List do Hebrajczyków 3,10

Biblia Jakuba Wujka

przez czterdzieści lat. I dlategoż gniewałem się na ten naród i rzekłem: Zawsze błądzą sercem. A oni nie poznali dróg moich.
List do Hebrajczyków 3,10

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego byłem zagniewany na to pokolenie i powiedziałem: Zawsze błądzą sercem. Zaś oni nie poznali Moich dróg,
List do Hebrajczyków 3,10

Biblia Przekład Toruński

Dlatego rozgniewałem się na ten naród i powiedziałem: Zawsze błądzą sercem; nie poznali też moich dróg.
List do Hebrajczyków 3,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego się rozgniewałem na to pokolenie i powiedziałem: Oni zawsze błądzą sercem i nie poznali moich dróg;
List do Hebrajczyków 3,10

American Standard Version

Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;
List do Hebrajczyków 3,10

Clementine Vulgate

quadraginta annis : propter quod infensus fui generationi huic, et dixi : Semper errant corde. Ipsi autem non cognoverunt vias meas,
List do Hebrajczyków 3,10

King James Version

Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
List do Hebrajczyków 3,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

διο προσωχθισα τη γενεα εκεινη και ειπον αει πλανωνται τη καρδια αυτοι δε ουκ εγνωσαν τας οδους μου
List do Hebrajczyków 3,10

Young's Literal Translation

wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;
List do Hebrajczyków 3,10

World English Bible

Therefore I was displeased with that generation, And said, 'they always err in their heart, But they didn't know my ways;`
List do Hebrajczyków 3,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić