„Serug, Nachor, Tare.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 Księga Kronik 1,26

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Judy 1,8

Biblia Warszawska

Pomimo to ludzie ci, hołdując urojeniom, podobnie kalają ciało swoje, pogardzają zwierzchnościami i bluźnią istotom niebieskim.
List św. Judy 1,8

Biblia Brzeska

A wżdy także i ci ospali ciałoć plugawią, a zwierzchność wzgardzają i przełożeństwa bluźnią.
List św. Judy 1,8

Biblia Gdańska (1632)

Także też i ci jako snem zmożeni ciało plugawią, ale zwierzchnością pogardzają i przełożeństwa bluźnią.
Judasa 1,8

Biblia Gdańska (1881)

Także też i ci jako snem zmożeni ciało plugawią, ale zwierzchnością pogardzają i przełożeństwa bluźnią.
Judasa 1,8

Biblia Tysiąclecia

Podobnie więc ci "prorocy ze snów": ciała plugawią, Panowanie odrzucają i wypowiadają bluźnierstwa na "Chwały".
List św. Judy 1,8

Biblia Jakuba Wujka

Tak i ciało plugawią, i zwierzchność odrzucają, i majestat bluźnią.
List św. Judy 1,8

Nowa Biblia Gdańska

Lecz w podobny sposób i ci, co śnią sobie cielesną naturą - zaiste się kalają; zaź władzę odrzucają i przeklinają wspaniałość.
List spisany przez Judasa 1,8

Biblia Przekład Toruński

Podobnie jednak i ci, oddani snom, prawdziwie kalają ciało i odrzucają zwierzchności oraz bluźnierczo mówią o uczestnikach chwały.
List Judy 1,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Podobnie ci ludzie rojący sny plugawią ciało, gardzą panowaniem i bluźnią przełożonym.
List Judy 1,8

American Standard Version

Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.
List Judy 1,8

Clementine Vulgate

Similiter et hi carnem quidem maculant, dominationem autem spernunt, majestatem autem blasphemant.
List Judy 1,8

King James Version

Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
List Judy 1,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ομοιως μεντοι και ουτοι ενυπνιαζομενοι σαρκα μεν μιαινουσιν κυριοτητα δε αθετουσιν δοξας δε βλασφημουσιν
List Judy 1,8

Young's Literal Translation

In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of,
List Judy 1,8

World English Bible

Yet in like manner these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.
List Judy 1,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić