Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sędziów 6,40
Biblia Warszawska
I uczynił tak Bóg tej nocy. Tylko runo było suche, a na całej ziemi wokoło była rosa.Księga Sędziów 6,40
Biblia Brzeska
I uczynił tak Bóg onej nocy, iż tylko samo runo było suche, a wszytka ziemia przypadła rosą.Księga Sędziów 6,40
Biblia Gdańska (1632)
I uczynił tak Bóg onej nocy, że było samo runo suche, a na wszystkiej ziemi była rosa.Sędziów 6,40
Biblia Gdańska (1881)
I uczynił tak Bóg onej nocy, że było samo runo suche, a na wszystkiej ziemi była rosa.Sędziów 6,40
Biblia Tysiąclecia
I Bóg sprawił to tej nocy: samo runo pozostało suche, a na ziemi była rosa.Księga Sędziów 6,40
Biblia Jakuba Wujka
I uczynił Bóg onej nocy, jako żądał, i była suchość na samym runie, a rosa po wszytkiej ziemi.Księga Sędziów 6,40
Nowa Biblia Gdańska
Więc Bóg zarządził owej nocy, że kiedy na całej ziemi ukazała się rosa - samo runo zostało suche.Księga Sędziów 6,40
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Bóg tak uczynił tej nocy: samo runo było suche, a na całej ziemi była rosa.Księga Sędziów 6,40
American Standard Version
And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.Księga Sędziów 6,40
Clementine Vulgate
Fecitque Deus nocte illa ut postulaverat : et fuit siccitas in solo vellere, et ros in omni terra.Księga Sędziów 6,40
King James Version
And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.Księga Sędziów 6,40
Young's Literal Translation
And God doth so on that night, and there is drought on the fleece alone, and on all the earth there hath been dew.Księga Sędziów 6,40
World English Bible
God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.Księga Sędziów 6,40
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים כֵּן בַּלַּיְלָה הַהוּא וַיְהִי־חֹרֶב אֶל־הַגִּזָּה לְבַדָּהּ וְעַל־כָּל־הָאָרֶץ הָיָה טָל׃ פKsięga Sędziów 6,40