„Kto bowiem przestrzega całego prawa, a przekroczy jedno przykazanie, staje się winnym wszystkich.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List Jakuba 2,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sędziów 21,4

Biblia Warszawska

A wstawszy nazajutrz wcześnie rano zbudował tam lud ołtarz i złożył ofiary całopalne i ofiary pojednania.
Księga Sędziów 21,4

Biblia Brzeska

Tedy wstawszy rano nazajutrz zbudowali tam ołtarz, a sprawowali palone i spokojne ofiary.
Księga Sędziów 21,4

Biblia Gdańska (1632)

Tedy nazajutrz wstawszy rano lud zbudowali tam ołtarz, a sprawowali całopalone i spokojne ofiary.
Sędziów 21,4

Biblia Gdańska (1881)

Tedy nazajutrz wstawszy rano lud zbudowali tam ołtarz, a sprawowali całopalone i spokojne ofiary.
Sędziów 21,4

Biblia Tysiąclecia

Nazajutrz lud wstał i zbudował tam ołtarz, na którym złożył całopalenia i ofiary biesiadne.
Księga Sędziów 21,4

Biblia Jakuba Wujka

A drugiego dnia rano, wstawszy, zbudowali ołtarz i ofiarowali tam całopalenia i zapokojne ofiary, i rzekli:
Księga Sędziów 21,4

Nowa Biblia Gdańska

Zaś nazajutrz, lud powstał wczesnym rankiem, zbudowali tam ofiarnicę i złożyli całopalenia oraz ofiary opłatne.
Księga Sędziów 21,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A nazajutrz lud wstał wcześnie rano i zbudował tam ołtarz, i złożył całopalenia oraz ofiary pojednawcze.
Księga Sędziów 21,4

American Standard Version

And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
Księga Sędziów 21,4

Clementine Vulgate

Altera autem die diluculo consurgentes, exstruxerunt altare : obtuleruntque ibi holocausta, et pacificas victimas, et dixerunt :
Księga Sędziów 21,4

King James Version

And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Księga Sędziów 21,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.
Księga Sędziów 21,4

World English Bible

It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace-offerings.
Księga Sędziów 21,4

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיַּשְׁכִּימוּ הָעָם וַיִּבְנוּ־שָׁם מִזְבֵּחַ וַיַּעֲלוּ עֹלֹות וּשְׁלָמִים׃ פ
Księga Sędziów 21,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić