Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sędziów 13,24
Biblia Warszawska
I porodziła ta kobieta syna, i nazwała jego imię Samson; a chłopiec rósł i Pan mu błogosławił.Księga Sędziów 13,24
Biblia Brzeska
Porodziła tedy niewiasta syna i wezwała imię jego Samson, a podrastało dzieciątko i błogosławił mu Pan.Księga Sędziów 13,24
Biblia Gdańska (1632)
Porodziła tedy ona niewiasta syna, i nazwała imię jego Samson; i rosło dziecię, a błogosławił mu Pan.Sędziów 13,24
Biblia Gdańska (1881)
Porodziła tedy ona niewiasta syna, i nazwała imię jego Samson; i rosło dziecię, a błogosławił mu Pan.Sędziów 13,24
Biblia Tysiąclecia
Porodziła więc owa kobieta syna i nazwała go imieniem Samson. Chłopiec rósł, a Pan mu błogosławił.Księga Sędziów 13,24
Biblia Jakuba Wujka
Porodziła tedy syna i nazwała imię jego Samson. I urosło dziecię, i błogosławił mu PAN.Księga Sędziów 13,24
Nowa Biblia Gdańska
Tak owa niewiasta urodziła syna oraz nazwała jego imię Szymszon. I chłopiec podrastał, a WIEKUISTY mu błogosławił.Księga Sędziów 13,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kobieta urodziła więc syna i nadała mu imię Samson. I dziecko rosło, a PAN mu błogosławił.Księga Sędziów 13,24
American Standard Version
And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and Jehovah blessed him.Księga Sędziów 13,24
Clementine Vulgate
Peperit itaque filium, et vocavit nomen ejus Samson. Crevitque puer, et benedixit ei Dominus.Księga Sędziów 13,24
King James Version
And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.Księga Sędziów 13,24
Young's Literal Translation
And the woman beareth a son, and calleth his name Samson, and the youth groweth, and Jehovah doth bless him,Księga Sędziów 13,24
World English Bible
The woman bore a son, and named him Samson: and the child grew, and Yahweh blessed him.Księga Sędziów 13,24
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּלֶד הָאִשָּׁה בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו שִׁמְשֹׁון וַיִּגְדַּל הַנַּעַר וַיְבָרְכֵהוּ יְהוָה׃Księga Sędziów 13,24