Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 95,1
Biblia Warszawska
Pójdźcie, radośnie śpiewajmy Panu, Wznośmy okrzyki radosne skale zbawienia naszego!Księga Psalmów 95,1
Biblia Brzeska
Pódźcież, rozradujmy się Panu; a śpiewajmy opoce zbawienia naszego.Księga Psalmów 95,1
Biblia Tysiąclecia
Przyjdźcie, radośnie śpiewajmy Panu, wznośmy okrzyki na cześć Skały naszego zbawienia:Księga Psalmów 95,1
Biblia Jakuba Wujka
Chwała pienia, samemu Dawidowi. Pódźcie, radujmy się PANU, śpiewajmy Bogu, zbawicielowi naszemu.Księga Psalmów 95,1
Nowa Biblia Gdańska
Pójdźcie, zaśpiewajmy WIEKUISTEMU, wysławiajmy Opokę naszego zbawienia.Księga Psalmów 95,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chodźcie, śpiewajmy PANU, wykrzykujmy radośnie skale naszego zbawienia.Księga Psalmów 95,1
American Standard Version
Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.Księga Psalmów 95,1
Clementine Vulgate
Canticum ipsi David, quando domus dificabatur post captivitatem. [Cantate Domino canticum novum ;cantate Domino omnis terra.Księga Psalmów 95,1
King James Version
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.Księga Psalmów 95,1
Young's Literal Translation
Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.Księga Psalmów 95,1
World English Bible
Oh come, let us sing to Yahweh. Let us make a joyful noise to the rock of our salvation!Księga Psalmów 95,1