„Wstań, wykrzykuj głośno w nocy, wykrzykuj na początku straży; przed obliczem Pana, jak wodę, wylewaj twoje serce; podnieś ku Niemu twoje ręce z powodu życia twoich dzieci, które pomdlały z głodu na rogach wszystkich ulic.”

Nowa Biblia Gdańska: Treny 2,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 84,10

Biblia Warszawska

Boże, tarczo nasza, wejrzyj I spójrz na oblicze pomazańca swego!
Księga Psalmów 84,10

Biblia Brzeska

Ty Boże, który jesteś tarcz nasza, obaczże a wejzryj na oblicze pomazańca twojego.
Księga Psalmów 84,10

Biblia Gdańska (1632)

O Boże, tarczo nasza! obacz, a wejrzyj na oblicze pomazańca twego.
Psalmów 84,10

Biblia Gdańska (1881)

O Boże, tarczo nasza! obacz, a wejrzyj na oblicze pomazańca twego.
Psalmów 84,10

Biblia Tysiąclecia

Spojrzyj, Puklerzu nasz, Boże, i wejrzyj na oblicze Twego Pomazańca!
Księga Psalmów 84,10

Biblia Jakuba Wujka

Obrońco nasz, Boże, wejźrzy, a wejźrzy na oblicze Chrystusa twojego:
Księga Psalmów 84,10

Nowa Biblia Gdańska

Spójrz Boże na naszą tarczę; wejrzyj na oblicze Twojego pomazańca.
Księga Psalmów 84,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lepszy bowiem jest jeden dzień w twoich przedsionkach niż tysiąc gdzie indziej; wolę raczej stać w progu domu mego Boga, niż mieszkać w namiotach niegodziwców.
Księga Psalmów 84,10

American Standard Version

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
Księga Psalmów 84,10

Clementine Vulgate

Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius,ut inhabitet gloria in terra nostra.
Księga Psalmów 84,10

King James Version

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Księga Psalmów 84,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For good [is] a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
Księga Psalmów 84,10

World English Bible

For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
Księga Psalmów 84,10

Westminster Leningrad Codex

מָגִנֵּנוּ רְאֵה אֱלֹהִים וְהַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ׃
Księga Psalmów 84,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić