„Bo będzie wydany poganom, i będzie naśmiewany, i zelżony, i uplwany:”

Biblia Gdańska (1881): Łukasza 18,32

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 37,35

Biblia Warszawska

Widziałem okrutnego bezbożnika, Rozpierającego się jak cedr Libanu.
Księga Psalmów 37,35

Biblia Brzeska

Widziałem złośnika możnego, a zieleniejącego się jako drzewo bobkowe.
Księga Psalmów 37,35

Biblia Gdańska (1632)

Widziałem niezbożnika nader wyniosłego, a rozłożonego jako drzewo zielone samorosłe;
Psalmów 37,35

Biblia Gdańska (1881)

Widziałem niezbożnika nader wyniosłego, a rozłożonego jako drzewo zielone samorosłe;
Psalmów 37,35

Biblia Tysiąclecia

Widziałem, jak występny się pysznił i rozpierał się jak cedr zielony.
Księga Psalmów 37,35

Biblia Jakuba Wujka

Widziałem niezbożnika wyniosłego i podniesionego jako cedry Libańskie
Księga Psalmów 37,35

Nowa Biblia Gdańska

Widziałem wyniosłego bezbożnika, rozpierającego się niby samorosłe, zielone drzewo.
Księga Psalmów 37,35

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Widziałem niegodziwego bardzo wyniosłego i rozpierającego się jak zielone drzewo laurowe;
Księga Psalmów 37,35

American Standard Version

I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
Księga Psalmów 37,35

Clementine Vulgate


King James Version

I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Księga Psalmów 37,35

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
Księga Psalmów 37,35

World English Bible

I have seen the wicked in great power, Spreading himself like a green tree in its native soil.
Księga Psalmów 37,35

Westminster Leningrad Codex

רָאִיתִי רָשָׁע עָרִיץ וּמִתְעָרֶה כְּאֶזְרָח רַעֲנָן׃
Księga Psalmów 37,35
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić