„A my widzieliśmy i zaświadczymy, że Ojciec posłał Syna, jako Zbawiciela świata.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Jana 4,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 106,22

Biblia Warszawska

Cudów w krainie Chama, Rzeczy strasznych nad Morzem Czerwonym.
Księga Psalmów 106,22

Biblia Brzeska

Rzeczy dziwne w ziemi Cham i straszliwe w Morzu Czerwonem.
Księga Psalmów 106,22

Biblia Gdańska (1632)

Rzeczy dziwne w ziemi Chamowej, rzeczy straszne przy morzu Czerwonem.
Psalmów 106,22

Biblia Gdańska (1881)

Rzeczy dziwne w ziemi Chamowej, rzeczy straszne przy morzu Czerwonem.
Psalmów 106,22

Biblia Tysiąclecia

dziwów - w krainie Chama, zdumiewających - nad Morzem Czerwonym.
Księga Psalmów 106,22

Biblia Jakuba Wujka

dziwy w ziemi Cham, straszne rzeczy na czerwonym morzu.
Księga Psalmów 106,22

Nowa Biblia Gdańska

Cuda na ziemi Chama, wspaniałe rzeczy nad morzem Czerwonym.
Księga Psalmów 106,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Cudownych dzieł w ziemi Chama, rzeczy strasznych nad Morzem Czerwonym.
Księga Psalmów 106,22

American Standard Version

Wondrous works in the land of Ham, [And] terrible things by the Red Sea.
Księga Psalmów 106,22

Clementine Vulgate

Et sacrificent sacrificium laudis,et annuntient opera ejus in exsultatione.
Księga Psalmów 106,22

King James Version

Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
Księga Psalmów 106,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Of wonderful things in the land of Ham, Of fearful things by the sea of Suph.
Księga Psalmów 106,22

World English Bible

Wondrous works in the land of Ham, And awesome things by the Red Sea.
Księga Psalmów 106,22

Westminster Leningrad Codex

נִפְלָאֹות בְּאֶרֶץ חָם נֹורָאֹות עַל־יַם־סוּף׃
Księga Psalmów 106,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić