Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ozeasza 6,9
Biblia Warszawska
Zgraja kapłanów podobna jest do zbójców czyhających na ludzi, mordują na drodze do Sychem, popełniają czyny ohydne.Księga Ozeasza 6,9
Biblia Brzeska
A jako zbójce, którzy na kogo czyhają, tak jest zezwolenie kapłanów, którzy jednem zezwoleniem zabijają po drogach, abowiem czynią obrzydłości.Księga Ozeasza 6,9
Biblia Gdańska (1632)
A jako zbójcy czynią, którzy na kogo czyhają na drodze, kędy chodzą do Sychem, tak czyni rota kapłanów; bo umyślnie niecnotę płodzą.Ozeasz 6,9
Biblia Gdańska (1881)
A jako zbójcy czynią, którzy na kogo czyhają na drodze, kędy chodzą do Sychem, tak czyni rota kapłanów; bo umyślnie niecnotę płodzą.Ozeasz 6,9
Biblia Tysiąclecia
Kapłani podobni do zgrai zbójeckiej, mordują oni na drodze do Sychem, popełniają czyny haniebne.Księga Ozeasza 6,9
Biblia Jakuba Wujka
A jako gardła mężów rozbójników, uczesnik kapłanów, na drodze zabijających idące z Sychem, bo niecnotę działali.Księga Ozeasza 6,9
Nowa Biblia Gdańska
A podobną do rozbójników, którzy czatują na człowieka, była kompania kapłanów; czynili niegodziwość na drodze do Szechem! Tak, spełnili sromotne występki!Księga Ozeasza 6,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jak zbójcy czyhają na człowieka, tak czyni zgraja kapłanów na drodze do Sychem, bo popełniają czyny wstydliwe.Księga Ozeasza 6,9
American Standard Version
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness.Księga Ozeasza 6,9
Clementine Vulgate
Et quasi fauces virorum latronum,particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichem :quia scelus operati sunt.Księga Ozeasza 6,9
King James Version
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.Księga Ozeasza 6,9
Young's Literal Translation
And as bands do wait for a man, A company of priests do murder -- the way to Shechem, For wickedness they have done.Księga Ozeasza 6,9
World English Bible
As troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yes, they have committed lewdness.Księga Ozeasza 6,9
Westminster Leningrad Codex
וּכְחַכֵּי אִישׁ גְּדוּדִים חֶבֶר כֹּהֲנִים דֶּרֶךְ יְרַצְּחוּ־שֶׁכְמָה כִּי זִמָּה עָשׂוּ׃Księga Ozeasza 6,9